Текст и перевод песни 呂方 - 痴戀不改變
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
痴戀不改變
Unchanging Obsession
玻璃窗裏面
昏昏的光線
Dim
light
through
glass,
她的一張臉
是美得自然
Her
face,
natural
beauty.
她于窗角下
輕輕轉身去
She
turns
by
the
window,
多麽不經意
但我心牽
Casually,
but
my
heart
is
ready.
紅葉每片每片
再飄到面前
Each
crimson
leaf
flutters,
獨自獨自在挂念
I
wait
alone,
yearning.
她那一份柔情
仍未送贈面前
Her
affection
I
still
await,
然後再次再次
轉身再獨行
Before
she
turns
away
again.
逐漸逐漸地發現
I
gradually
realize
身縱使在流連
心已經不再暖
That
my
wandering
heart
is
no
longer
warm.
玻璃窗裏面
她的心不見
Her
heart
is
hidden
behind
glass,
輕輕的呼叫
但已是木然
I
call
out
softly,
but
it's
in
vain.
她的心裏面
一些不知道
Her
heart
conceals,
I
don't
know,
今天的一切
爲了相見
The
purpose
of
today.
紅葉每片每片
再飄到面前
Each
crimson
leaf
flutters,
獨自獨自在挂念
I
wait
alone,
yearning.
她那一份柔情
仍未送贈面前
Her
affection
I
still
await,
然後再次再次
轉身再獨行
Before
she
turns
away
again.
日後日後是否不見
Will
we
meet
again?
身縱使在流連
心已經不再暖
My
wandering
heart
is
no
longer
warm.
紅葉每片每片再飄到面前
Each
crimson
leaf
flutters,
獨自獨自在挂念
I
wait
alone,
yearning.
她那一份柔情
仍未送于我面前
Her
affection
I
still
await,
然後再次再次轉身再獨行
Before
she
turns
away
again.
日後日後是否不見
Will
we
meet
again?
身縱使在流連
心已經不再暖
My
wandering
heart
is
no
longer
warm.
嗚
心卻知偷戀永沒完
癡戀不改變
Oh,
my
heart
knows
my
secret
love
will
never
end,
an
unchanging
obsession.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wai Yuen Poon, Ming Hsun Hsieh, An Ger Tung
Альбом
地久天長
дата релиза
01-11-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.