Текст и перевод песни 呂方 - 碧血忠魂 (電視劇 "蔡李佛" 主題曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
碧血忠魂 (電視劇 "蔡李佛" 主題曲)
Unwavering Loyalty and Bloodshed (Theme Song from "The Legendary Fok")
將蒼天去質問
I
question
the
heavens,
asking
看那是誰血刄
Whose
blade
is
this,
stained
in
blood,
來殘害我生命
Seeking
to
end
my
life?
問誰挽國運
Who
will
save
our
nation's
fate?
生
仿似螻蟻
Our
lives
are
fragile,
like
ants,
命
像那薄塵
Our
existence
fleeting,
like
dust.
誰灑碧血喚叫忠魂
Who
sheds
their
crimson
blood,
calling
upon
the
spirits
of
loyalty?
天也為何不憫
Why
does
Heaven
show
no
mercy?
烽煙裏和你
Amidst
the
burning
embers
of
war,
you
and
I
滴熱血誓盟
Swore
a
pact
in
blood,
our
hearts
united.
同心不怕負上傷痕
Together,
we
face
the
wounds
and
scars,
火炭為你吞
Swallowing
the
fire
for
your
sake.
身肩擔上家恨
Shouldering
the
burden
of
our
ancestral
hatred,
與那未完責任
Carrying
the
weight
of
unfinished
duty,
同前赴遠方路
We
venture
forth
together,
down
distant
paths.
願同挽國運
May
we
together
save
our
nation's
destiny.
將蒼天去質問
I
question
the
heavens,
asking
看那是誰血刄
Whose
blade
is
this,
stained
in
blood,
來殘害我生命
Seeking
to
end
my
life?
問誰挽國運
Who
will
save
our
nation's
fate?
烽煙裏和你
Amidst
the
burning
embers
of
war,
you
and
I
滴熱血誓盟
Swore
a
pact
in
blood,
our
hearts
united.
同心不怕負上傷痕
Together,
we
face
the
wounds
and
scars,
火炭為你吞
Swallowing
the
fire
for
your
sake.
身肩擔上家恨
Shouldering
the
burden
of
our
ancestral
hatred,
與那未完責任
Carrying
the
weight
of
unfinished
duty,
同前赴遠方路
We
venture
forth
together,
down
distant
paths.
願同挽國運
May
we
together
save
our
nation's
destiny.
願同挽國運
May
we
together
save
our
nation's
destiny.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
華星武俠金曲集
дата релиза
16-12-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.