Текст и перевод песни 呂方 - 絕對感激
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
絕對感激
Абсолютная благодарность
停在夜裏
長伴夜裏
Останавливаясь
в
ночи,
оставаясь
с
тобой
в
ночи,
燈塔沒有說累
Маяк
не
говорит
об
усталости.
凝望著你
凝望著我
Вглядываясь
в
тебя,
вглядываясь
в
меня,
光線讓愛結聚
Свет
позволяет
любви
объединиться.
癡癡對望遠海
心聲暗傳開
Глупо
смотрим
вдаль
на
море,
тайные
чувства
раскрываются,
輕撫你面將心事抹開
Нежно
глажу
твое
лицо,
стирая
печали.
誰在夢裏
留下字句
Кто
во
сне
оставил
слова,
詩句代替眼淚
Стихи
вместо
слез.
沈默是我
無言靜對
Молчание
- это
я,
без
слов,
спокойно
смотрю,
俯看著你半睡
Склоняясь
над
тобой,
полусонной.
星星躺臥遠海
欣賞你旎采
Звезды
лежат
на
далеком
море,
любуясь
твоей
красотой,
孤單歲月只因你變改
Одинокие
годы
изменились
лишь
благодаря
тебе.
絕對感激你將心揭開
Бесконечно
благодарен
тебе
за
то,
что
открыла
свое
сердце,
容納我將點點愛裝載
Позволила
мне
наполнить
его
капельками
любви.
絕對感激你感激眼淚
Бесконечно
благодарен
тебе,
благодарен
за
слезы,
卻湧出令你感到意外
Которые
хлынули,
заставив
тебя
удивиться.
絕對感激你一起看海
Бесконечно
благодарен
тебе
за
то,
что
вместе
смотрим
на
море,
明白我心風中兩相愛
Понимаешь
мое
сердце,
нашу
любовь
на
ветру.
埋藏夜裏彼此的昨日痛哀
Погребем
в
ночи
нашу
вчерашнюю
боль.
誰在夢裏
留下字句
Кто
во
сне
оставил
слова,
詩句代替眼淚
Стихи
вместо
слез.
沈默是我
無言靜對
Молчание
- это
я,
без
слов,
спокойно
смотрю,
俯看著你半睡
Склоняясь
над
тобой,
полусонной.
星星躺臥遠海
欣賞你旎采
Звезды
лежат
на
далеком
море,
любуясь
твоей
красотой,
孤單歲月只因你變改
Одинокие
годы
изменились
лишь
благодаря
тебе.
絕對感激你將心揭開
Бесконечно
благодарен
тебе
за
то,
что
открыла
свое
сердце,
容納我將點點愛裝載
Позволила
мне
наполнить
его
капельками
любви.
絕對感激你感激眼淚
Бесконечно
благодарен
тебе,
благодарен
за
слезы,
卻湧出令你感到意外
Которые
хлынули,
заставив
тебя
удивиться.
絕對感激你一起看海
Бесконечно
благодарен
тебе
за
то,
что
вместе
смотрим
на
море,
明白我心風中兩相愛
Понимаешь
мое
сердце,
нашу
любовь
на
ветру.
埋藏夜裏彼此的昨日痛哀
Погребем
в
ночи
нашу
вчерашнюю
боль.
絕對感激你將心揭開
Бесконечно
благодарен
тебе
за
то,
что
открыла
свое
сердце,
容納我將點點愛裝載
Позволила
мне
наполнить
его
капельками
любви.
絕對感激你感激眼淚
Бесконечно
благодарен
тебе,
благодарен
за
слезы,
卻湧出令你感到意外
Которые
хлынули,
заставив
тебя
удивиться.
絕對感激你一起看海
Бесконечно
благодарен
тебе
за
то,
что
вместе
смотрим
на
море,
明白我心風中兩相愛
Понимаешь
мое
сердце,
нашу
любовь
на
ветру.
埋藏夜裏彼此的昨日痛哀
Погребем
в
ночи
нашу
вчерашнюю
боль.
絕對感激你將心揭開
Бесконечно
благодарен
тебе
за
то,
что
открыла
свое
сердце,
容納我將點點愛裝載
Позволила
мне
наполнить
его
капельками
любви.
絕對感激你感激眼淚
Бесконечно
благодарен
тебе,
благодарен
за
слезы,
卻湧出令你感到意外
Которые
хлынули,
заставив
тебя
удивиться.
絕對感激你一起看海
Бесконечно
благодарен
тебе
за
то,
что
вместе
смотрим
на
море,
明白我心風中兩相愛
Понимаешь
мое
сердце,
нашу
любовь
на
ветру.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kalervo Halonen, Kristian Jernstroem, Juha Vainio
Альбом
痴戀
дата релиза
22-05-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.