Текст и перевод песни 呂方 - 老情歌
我只想唱這一首老情歌
Я
хочу
спеть
лишь
эту
старую
песню
о
любви,
讓回憶再湧滿心頭
Чтобы
воспоминания
вновь
наполнили
мое
сердце.
當時光飛逝
已不知秋冬
Время
летит,
я
уже
не
различаю
осень
от
зимы,
這是我唯一的線索
Это
моя
единственная
ниточка
к
тебе.
人說情歌總是老的好
Говорят,
песни
о
любви
хороши
старые,
走遍天涯海角忘不了
Объездив
весь
мир,
их
не
забыть.
我說情人卻是老的好
А
я
говорю,
любимые
хороши
те,
что
давно
со
мной,
曾經滄海桑田分不了
Преодолев
все
превратности
судьбы,
мы
не
расстанемся.
我只想唱這一首老情歌
Я
хочу
спеть
лишь
эту
старую
песню
о
любви,
願歌聲飛到你左右
Пусть
моя
песня
долетит
до
тебя,
雖然你不能和我常相守
Хоть
мы
и
не
можем
быть
всегда
вместе,
但求你永遠在心中
Молю,
оставайся
навсегда
в
моем
сердце.
我只想唱這一首老情歌
Я
хочу
спеть
лишь
эту
старую
песню
о
любви,
讓往事迴盪在四周
Пусть
прошлое
витает
вокруг.
啊
事到如今
已無所可求
Ах,
теперь,
когда
все
уже
случилось,
мне
больше
ничего
не
нужно,
這是我僅有的寄託
Это
моя
единственная
надежда.
人說情歌總是老的好
Говорят,
песни
о
любви
хороши
старые,
走遍天涯海角忘不了
Объездив
весь
мир,
их
не
забыть.
我說情人卻是老的好
А
я
говорю,
любимые
хороши
те,
что
давно
со
мной,
曾經滄海桑田分不了
Преодолев
все
превратности
судьбы,
мы
не
расстанемся.
人說情歌總是老的好
Говорят,
песни
о
любви
хороши
старые,
走遍天涯海角忘不了
Объездив
весь
мир,
их
не
забыть.
我說情人卻是老的好
А
я
говорю,
любимые
хороши
те,
что
давно
со
мной,
曾經滄海桑田分不了
Преодолев
все
превратности
судьбы,
мы
не
расстанемся.
我只想唱這一首老情歌
Я
хочу
спеть
лишь
эту
старую
песню
о
любви,
願歌聲飛到你左右
Пусть
моя
песня
долетит
до
тебя,
雖然你不能和我常相守
Хоть
мы
и
не
можем
быть
всегда
вместе,
但求你永遠在心中
Молю,
оставайся
навсегда
в
моем
сердце.
雖然你不能和我常相守
Хоть
мы
и
не
можем
быть
всегда
вместе,
但求你永遠在心中
Молю,
оставайся
навсегда
в
моем
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Yao Chuan, Li An Xiu
Альбом
多愛你一天
дата релиза
01-11-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.