Текст и перевод песни 呂方 - 老情歌
我只想唱這一首老情歌
Я
просто
хочу
спеть
эту
старую
песню
о
любви.
讓回憶再湧滿心頭
Пусть
воспоминания
снова
наполнят
мое
сердце
當時光飛逝
已不知秋冬
В
то
время
свет
улетел,
и
я
не
знал
осени
и
зимы.
這是我唯一的線索
Это
моя
единственная
зацепка
人說情歌總是老的好
Люди
говорят,
что
песни
о
любви
всегда
старые
и
хорошие
走遍天涯海角忘不了
Я
не
могу
забыть
этого,
когда
путешествую
по
всем
концам
земли.
我說情人卻是老的好
Я
сказал,
что
любовник
старый
и
хороший
曾經滄海桑田分不了
Когда-то
поля
шелковицы
Канхай
нельзя
было
разделить
我只想唱這一首老情歌
Я
просто
хочу
спеть
эту
старую
песню
о
любви.
願歌聲飛到你左右
Пусть
песня
летает
вокруг
тебя
雖然你不能和我常相守
Хотя
ты
не
можешь
оставаться
со
мной
вечно.
但求你永遠在心中
Но,
пожалуйста,
всегда
будь
в
моем
сердце
我只想唱這一首老情歌
Я
просто
хочу
спеть
эту
старую
песню
о
любви.
讓往事迴盪在四周
Пусть
прошлое
эхом
отдается
вокруг
啊
事到如今
已無所可求
Ах,
теперь
мне
не
о
чем
просить
這是我僅有的寄託
Это
мое
единственное
средство
к
существованию
人說情歌總是老的好
Люди
говорят,
что
песни
о
любви
всегда
старые
и
хорошие
走遍天涯海角忘不了
Я
не
могу
забыть
этого,
когда
путешествую
по
всем
концам
земли.
我說情人卻是老的好
Я
сказал,
что
любовник
старый
и
хороший
曾經滄海桑田分不了
Когда-то
поля
шелковицы
Канхай
нельзя
было
разделить
人說情歌總是老的好
Люди
говорят,
что
песни
о
любви
всегда
старые
и
хорошие
走遍天涯海角忘不了
Я
не
могу
забыть
этого,
когда
путешествую
по
всем
концам
земли.
我說情人卻是老的好
Я
сказал,
что
любовник
старый
и
хороший
曾經滄海桑田分不了
Когда-то
поля
шелковицы
Канхай
нельзя
было
разделить
我只想唱這一首老情歌
Я
просто
хочу
спеть
эту
старую
песню
о
любви.
願歌聲飛到你左右
Пусть
песня
летает
вокруг
тебя
雖然你不能和我常相守
Хотя
ты
не
можешь
оставаться
со
мной
вечно.
但求你永遠在心中
Но,
пожалуйста,
всегда
будь
в
моем
сердце
雖然你不能和我常相守
Хотя
ты
не
можешь
оставаться
со
мной
вечно.
但求你永遠在心中
Но,
пожалуйста,
всегда
будь
в
моем
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Yao Chuan, Li An Xiu
Альбом
多愛你一天
дата релиза
01-11-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.