Текст и перевод песни 呂方 - 藍色保暖杯
望著妳送的保暖杯
Смотрю
на
термокружку,
что
ты
подарила,
舊事我空追悔
Тщетно
сожалея
о
прошлом,
無窮回憶的這一個杯
Эта
кружка
– сосуд
бесконечных
воспоминаний,
曾在我心燙熱幾百回
Которые
согревали
мое
сердце
сотни
раз.
日漸褪色的保暖杯
Цвет
твоей
термокружки
постепенно
тускнеет,
熱力再不充沛
Ее
тепло
уже
не
то,
從前藍色今天竟變灰
Когда-то
синяя,
сегодня
она
стала
серой,
徒令我心冷漠多一倍
Заставляя
мое
сердце
холодеть
вдвойне.
已經分手何必再會
Мы
расстались,
зачем
нам
снова
встречаться?
早註定不相配
Нам
с
самого
начала
было
не
по
пути,
餘情求延續妳太愚昧
Твои
попытки
удержать
уходящие
чувства
слишком
наивны,
輕拍著妳的手背
Легко
касаюсь
твоей
руки.
但願妳帶走這個杯
Надеюсь,
ты
заберешь
эту
кружку,
莫讓痛苦加倍
Чтобы
не
множить
боль,
何妨從此將往事忘掉
Давай
просто
забудем
прошлое,
原諒我不要恨不要悔
Прости
меня,
не
держи
зла
и
не
жалей
ни
о
чем.
已經分手何必再會
Мы
расстались,
зачем
нам
снова
встречаться?
早註定不相配
Нам
с
самого
начала
было
не
по
пути,
餘情求延續妳太愚昧
Твои
попытки
удержать
уходящие
чувства
слишком
наивны,
輕拍著妳的手背
Легко
касаюсь
твоей
руки.
但願妳帶走這個杯
Надеюсь,
ты
заберешь
эту
кружку,
莫讓痛苦加倍
Чтобы
не
множить
боль,
何妨從此將往事忘掉
Давай
просто
забудем
прошлое,
原諒我不要恨不要悔
Прости
меня,
не
держи
зла
и
не
жалей
ни
о
чем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 黎學斌
Альбом
求你講清楚
дата релиза
01-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.