呂方 - 請你跟我走 - перевод текста песни на немецкий

請你跟我走 - 呂方перевод на немецкий




請你跟我走
Bitte komm mit mir
在那宵親吻之後 唇香總飄不走
Nach dem Kuss in jener Nacht, weicht der Duft deiner Lippen nicht.
我的手竟然濕透 顫抖於你的手
Meine Hand ist ganz feucht, zitternd in deiner Hand.
在你亂發裏呼叫你名字
In deinem zerzausten Haar rufe ich deinen Namen.
願與你永沒有一刻別離時候
Wünschte, es gäbe nie einen Moment der Trennung von dir.
沒法子可以忍受 回復寂寞似舊
Ich kann es nicht ertragen, zur alten Einsamkeit zurückzukehren.
我的手依然需要 你那暖暖的手
Meine Hand braucht immer noch deine warme Hand.
就算是要我春天等到秋
Selbst wenn ich vom Frühling bis zum Herbst warten muss,
沒有你我便再不懂快樂與否
Ohne dich kenne ich keine Freude mehr.
請你跟我走
Oh, bitte komm mit mir.
未來盡是相愛時候
Die Zukunft ist voller Zeit, uns zu lieben.
請你跟我走
Oh, bitte komm mit mir.
拋開這身旁種種怨和愁
Wirf all die Sorgen und den Kummer um uns herum fort.
請你跟我走
Oh, bitte komm mit mir.
未來盡是相愛時候
Die Zukunft ist voller Zeit, uns zu lieben.
請你跟我走
Oh, bitte komm mit mir.
拋開這身旁種種怨和愁
Wirf all die Sorgen und den Kummer um uns herum fort.
沒法子可以忍受 回復寂寞似舊
Ich kann es nicht ertragen, zur alten Einsamkeit zurückzukehren.
我的手依然需要 你那暖暖的手
Meine Hand braucht immer noch deine warme Hand.
就算是要我春天等到秋
Selbst wenn ich vom Frühling bis zum Herbst warten muss,
沒有你我便再不懂快樂與否
Ohne dich kenne ich keine Freude mehr.
請你跟我走
Oh, bitte komm mit mir.
未來盡是相愛時候
Die Zukunft ist voller Zeit, uns zu lieben.
請你跟我走
Oh, bitte komm mit mir.
拋開這身旁種種怨和愁
Wirf all die Sorgen und den Kummer um uns herum fort.
請你跟我走
Oh, bitte komm mit mir.
在前面是歡笑河流
Vor uns liegt ein Fluss des Lachens.
請你跟我走
Oh, bitte komm mit mir.
一片深情請你再莫放手
Wegen dieser tiefen Zuneigung, lass mich bitte nicht mehr los.





Авторы: Yuen Leung Poon, Hsiao Hsia Chen, Min Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.