Текст и перевод песни 呂方 - 請你跟我走
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
請你跟我走
Пожалуйста, пойдем со мной
在那宵親吻之後
唇香總飄不走
После
того
ночного
поцелуя,
аромат
твоих
губ
не
покидает
меня.
我的手竟然濕透
顫抖於你的手
Мои
руки
вдруг
вспотели,
дрожа
от
прикосновения
твоих
рук.
在你亂發裏呼叫你名字
Я
зову
твое
имя,
зарывшись
в
твои
непослушные
волосы.
願與你永沒有一刻別離時候
Хочу
быть
с
тобой
всегда,
ни
на
миг
не
расставаясь.
沒法子可以忍受
回復寂寞似舊
Не
могу
вынести
возвращения
к
прежнему
одиночеству.
我的手依然需要
你那暖暖的手
Мои
руки
все
еще
нуждаются
в
тепле
твоих
рук.
就算是要我春天等到秋
Даже
если
мне
придется
ждать
тебя
с
весны
до
осени.
沒有你我便再不懂快樂與否
Без
тебя
я
больше
не
понимаю,
что
такое
счастье.
哦
請你跟我走
О,
пожалуйста,
пойдем
со
мной.
未來盡是相愛時候
Наше
будущее
будет
наполнено
любовью.
哦
請你跟我走
О,
пожалуйста,
пойдем
со
мной.
拋開這身旁種種怨和愁
Оставим
позади
все
обиды
и
печали.
哦
請你跟我走
О,
пожалуйста,
пойдем
со
мной.
未來盡是相愛時候
Наше
будущее
будет
наполнено
любовью.
哦
請你跟我走
О,
пожалуйста,
пойдем
со
мной.
拋開這身旁種種怨和愁
Оставим
позади
все
обиды
и
печали.
沒法子可以忍受
回復寂寞似舊
Не
могу
вынести
возвращения
к
прежнему
одиночеству.
我的手依然需要
你那暖暖的手
Мои
руки
все
еще
нуждаются
в
тепле
твоих
рук.
就算是要我春天等到秋
Даже
если
мне
придется
ждать
тебя
с
весны
до
осени.
沒有你我便再不懂快樂與否
Без
тебя
я
больше
не
понимаю,
что
такое
счастье.
哦
請你跟我走
О,
пожалуйста,
пойдем
со
мной.
未來盡是相愛時候
Наше
будущее
будет
наполнено
любовью.
哦
請你跟我走
О,
пожалуйста,
пойдем
со
мной.
拋開這身旁種種怨和愁
Оставим
позади
все
обиды
и
печали.
哦
請你跟我走
О,
пожалуйста,
пойдем
со
мной.
在前面是歡笑河流
Впереди
нас
ждет
река
смеха
и
радости.
哦
請你跟我走
О,
пожалуйста,
пойдем
со
мной.
一片深情請你再莫放手
Всю
мою
любовь
я
дарю
тебе,
прошу,
не
отпускай
моей
руки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuen Leung Poon, Hsiao Hsia Chen, Min Lin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.