Süß wie gebrauter Honig, verfeinert; ob von hinten, ob von vorn betrachtet,
她的側影也覺挑豔
selbst ihr Schattenriss wirkt provokant schön.
無耐步伐凌亂路上日日碰面
Doch meine Schritte sind unsicher, täglich begegnen wir uns auf der Straße,
不敢將這愛過電
wage nicht, diesen Liebesfunken zu zünden.
不上前因我仍差欠 一副熱情豪放的臉
Ich trete nicht vor, denn mir fehlt noch ein leidenschaftliches, kühnes Gesicht.
尤其是壞在眼太大 闊半吋沒法通電
Besonders schlimm: Die Augen sind zu groß, einen halben Zoll weit, können keinen Funken schlagen.
心太癡 常托鰓遙看她 憂鬱症如何盡力醫(盡力醫)
Das Herz ist zu vernarrt, oft stütze ich das Kinn, sehe ihr nach, wie kann diese Melancholie nur mit aller Kraft geheilt werden (mit aller Kraft heilen).
閉目時 夢境 呈現了
Wenn ich die Augen schließe, erscheint der Traum:
夢見她將手伸近啲近啲 自願被捕亦情願
Träume, wie sie ihre Hand näher, immer näher streckt; freiwillig gefangen, und ich bin's gern.
明明是 啊哈 傻夢被迷住 啊哈
Offensichtlich, ah ha, vom törichten Traum gefangen, ah ha,
我自願迷住 (自願迷住) 啊哈
ich lasse mich gern fangen (lasse mich gern fangen), ah ha,
我的心太癡 啊哈 滿載我心事 啊哈
mein Herz ist zu vernarrt, ah ha, mein Herz ist voller Sehnsucht, ah ha,
甜蜜被迷住(記住)啊哈 我自願迷住(自願迷住)啊哈
süß gefangen (denk dran), ah ha, ich lasse mich gern fangen (lasse mich gern fangen), ah ha,
傻夢願留住 妳盡露愛意 她笑我太矜持
den törichten Traum will ich festhalten. Du offenbarst deine Liebe, sie lacht über meine Zurückhaltung.
驚變做豪情的小子
Erschrecke, zum kühnen Jungen zu werden.
甜像蜜釀提煉 遙望後面正面
Süß wie gebrauter Honig, verfeinert; ob von hinten, ob von vorn betrachtet,
她的側影也覺挑豔
selbst ihr Schattenriss wirkt provokant schön.
無耐步伐凌亂 路上日日碰面
Doch meine Schritte sind unsicher, täglich begegnen wir uns auf der Straße,
不敢將這愛過電
wage nicht, diesen Liebesfunken zu zünden.
不上前因我仍差欠 一副熱情豪放的臉
Ich trete nicht vor, denn mir fehlt noch ein leidenschaftliches, kühnes Gesicht.
尤其是壞在眼太大 闊半吋沒法通電
Besonders schlimm: Die Augen sind zu groß, einen halben Zoll weit, können keinen Funken schlagen.
心太癡 常托鰓遙看她憂鬱症如何盡力醫(盡力醫)
Das Herz ist zu vernarrt, oft stütze ich das Kinn, sehe ihr nach, wie kann diese Melancholie nur mit aller Kraft geheilt werden (mit aller Kraft heilen).
閉目時 夢境 呈現了
Wenn ich die Augen schließe, erscheint der Traum:
夢見她將手伸近啲近啲 自願被捕亦情願
Träume, wie sie ihre Hand näher, immer näher streckt; freiwillig gefangen, und ich bin's gern.
嘴巴伸近啲近啲 自願被捕亦情願
Träume, wie sie ihren Mund näher, immer näher bringt; freiwillig gefangen, und ich bin's gern.
明明是 啊哈 傻夢被迷住 啊哈
Offensichtlich, ah ha, vom törichten Traum gefangen, ah ha,
我自願迷住(自願迷住)啊哈 我的心太癡 啊哈
ich lasse mich gern fangen (lasse mich gern fangen), ah ha, mein Herz ist zu vernarrt, ah ha,
滿載我心事 啊哈
mein Herz ist voller Sehnsucht, ah ha,
甜蜜被迷住(記住)啊哈 我自願迷住(自願迷住)啊哈
süß gefangen (denk dran), ah ha, ich lasse mich gern fangen (lasse mich gern fangen), ah ha,
傻夢願留住 妳盡露愛意 她笑我太矜持
den törichten Traum will ich festhalten. Du offenbarst deine Liebe, sie lacht über meine Zurückhaltung.
驚變做豪情的小子
Erschrecke, zum kühnen Jungen zu werden.
明明是 啊哈 傻夢被迷住 啊哈
Offensichtlich, ah ha, vom törichten Traum gefangen, ah ha,
我自願迷住(自願迷住)啊哈 我的心太癡 啊哈
ich lasse mich gern fangen (lasse mich gern fangen), ah ha, mein Herz ist zu vernarrt, ah ha,
滿載我心事 啊哈
mein Herz ist voller Sehnsucht, ah ha,
甜蜜被迷住(記住)啊哈 我自願迷住(自願迷住)啊哈
süß gefangen (denk dran), ah ha, ich lasse mich gern fangen (lasse mich gern fangen), ah ha,
傻夢願留住 妳盡露愛意 她笑我太矜持
den törichten Traum will ich festhalten. Du offenbarst deine Liebe, sie lacht über meine Zurückhaltung.
驚變做豪情的小子 啊哈
Erschrecke, zum kühnen Jungen zu werden, ah ha.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.