重要關頭 - 呂方перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(嗯
嗯
嗚呼)
(Mm
mm
whoo-hoo)
一天到黑
想我嗎
牽掛嗎
Thinking
about
me
all
day
long,
do
you
miss
me?
Do
you
care?
苦澀嗎
心痛嗎
相信嗎
知道嗎
Are
you
bitter?
Are
you
hurt?
Do
you
trust
me?
Do
you
know?
其實你
太重要
我硬撐了一秒
In
truth,
you're
very
important.
I
tried
to
be
tough
for
a
second.
不敢了
我後悔
對你高聲的叫囂
I
can't
do
it
anymore.
I
regret
shouting
at
you.
想起你的
呼氣聲
吸氣聲
Thinking
of
your
breathing
in,
breathing
out
心跳聲
跑跳聲
歡笑聲
尖叫聲
Heartbeat,
running
footsteps,
laughter,
screams
其實我
掛念你
也後悔太任性
In
truth,
I
miss
you
and
I
regret
being
so
stubborn.
一口氣
説話太激
再沒餘地
Speaking
in
anger,
there's
no
room
for
regrets.
太消耗能量
Too
much
energy
wasted,
結果兩敗俱傷
In
the
end,
both
of
us
are
hurt.
如果
小鬥爭
小固執
升了級
If
little
quarrels
and
stubbornness
escalate,
罵對方
不夠好
不夠高
不吃香
Insulting
each
other
for
not
being
good
enough,
tall
enough,
or
attractive
enough
叨我光
連場罵戰
多不好看
Blaming
me,
a
series
of
quarrels,
how
unsightly
戀愛中
應會得
想對方
你已經
In
love,
we
should
miss
each
other.
You
are
很理想
通過彼此協商
Ideal
enough
to
negotiate
with
me
解武裝
無謂動氣
洗手不幹
Disarm,
it's
pointless
to
be
angry.
Let's
wash
our
hands
and
give
up.
休戰
都不必算舊帳
Let's
call
a
truce
and
forget
the
old
grudges.
想起你的
呼氣聲
吸氣聲
Thinking
of
your
breathing
in,
breathing
out
心跳聲
跑跳聲
歡笑聲
尖叫聲
Heartbeat,
running
footsteps,
laughter,
screams
其實我
掛念你
也後悔太任性
In
truth,
I
miss
you
and
I
regret
being
so
stubborn.
一口氣
説話裏
沒道理
也沒餘地
Speaking
in
anger,
there's
no
reason
or
room
for
regrets.
太消耗能量
Too
much
energy
wasted.
結果兩敗俱傷
In
the
end,
we're
both
hurt.
如果
小鬥爭
小固執
升了級
If
little
quarrels
and
stubbornness
escalate,
罵對方
不夠好
不夠高
不吃香
Insulting
each
other
for
not
being
good
enough,
tall
enough,
or
attractive
enough
叨我光
連場罵戰
多不好看
Blaming
me,
a
series
of
quarrels,
how
unsightly.
戀愛中
應會得
想對方
你已經
In
love,
we
should
miss
each
other.
You
are
很理想
通過彼此協商
Ideal
enough
to
negotiate
with
me
解武裝
無謂動氣
洗手不幹
Disarm,
it's
pointless
to
be
angry.
Let's
wash
our
hands
and
give
up.
休戰
都不必算舊帳
Let's
call
a
truce
and
forget
the
old
grudges.
互相珍惜對方
Cherish
each
other,
最重要的關頭
珍惜對方
At
this
crucial
moment,
cherish
each
other.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
心靈感應
дата релиза
01-02-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.