Текст и перевод песни 呂方 - 鏡
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
朋友你請記錄你憂愁
途上有我
Подруга,
позволь
мне
разделить
твою
печаль,
на
твоем
пути
буду
я,
從無別離
像那鏡中的你跟你過
никогда
не
расставаясь
с
тобой.
Как
твое
отражение
в
зеркале,
я
всегда
буду
рядом.
何時望見你失落
亦心感痛楚
Когда
ты
грустишь,
моя
душа
чувствует
твою
боль.
時日過
靈犀相通更多
Время
идет,
и
мы
становимся
все
ближе.
而每次當你得勝之時
同樂透是我
А
в
минуты
твоих
побед,
я
буду
радоваться
вместе
с
тобой,
喉嚨自然為你喝采興奮得喝破
и
мое
горло
будет
хрипнуть
от
восторженных
криков.
何時望見你閃耀
內心總有歌
Когда
ты
блистаешь,
мое
сердце
поет.
誰是你
瞧我便最清楚
Кто
ты?
Взгляни
на
меня,
и
ты
все
поймешь.
從沒有分彼我
如你鏡中肖像
Между
нами
нет
разделения,
как
у
тебя
с
твоим
отражением
в
зеркале.
共流淚也共同樂
如合體一個
Мы
вместе
плачем
и
смеемся,
словно
одно
целое.
人生漫漫長路
如遇孤單旅途
Жизнь
– это
долгий
путь.
Если
ты
почувствуешь
себя
одинокой,
別一人行
讓我亦在旁同行與鼓舞
не
иди
одна.
Позволь
мне
быть
рядом,
чтобы
поддержать
тебя
и
идти
с
тобой.
人生漫漫長路
如感虛空虛無
Жизнь
– это
долгий
путь.
Если
ты
почувствуешь
пустоту,
求可不必客套
容我來待你好
не
стесняйся,
позволь
мне
позаботиться
о
тебе.
傳呼一句便到
Один
твой
звонок,
и
я
буду
рядом.
而每次當你得勝之時
同樂透是我
А
в
минуты
твоих
побед,
я
буду
радоваться
вместе
с
тобой,
喉嚨自然為你喝采興奮得喝破
и
мое
горло
будет
хрипнуть
от
восторженных
криков.
何時望見你閃耀
內心總有歌
Когда
ты
блистаешь,
мое
сердце
поет.
誰是你
瞧我便最清楚
Кто
ты?
Взгляни
на
меня,
и
ты
все
поймешь.
從沒有分彼我
如你鏡中肖像
Между
нами
нет
разделения,
как
у
тебя
с
твоим
отражением
в
зеркале.
共流淚也共同樂
如合體一個
Мы
вместе
плачем
и
смеемся,
словно
одно
целое.
人生漫漫長路
如遇孤單旅途
Жизнь
– это
долгий
путь.
Если
ты
почувствуешь
себя
одинокой,
別一人行
讓我亦在旁同行與鼓舞
не
иди
одна.
Позволь
мне
быть
рядом,
чтобы
поддержать
тебя
и
идти
с
тобой.
人生漫漫長路
如感虛空虛無
Жизнь
– это
долгий
путь.
Если
ты
почувствуешь
пустоту,
求可不必客套
容我來待你好
не
стесняйся,
позволь
мне
позаботиться
о
тебе.
人生漫漫長路
如遇孤單旅途
Жизнь
– это
долгий
путь.
Если
ты
почувствуешь
себя
одинокой,
別一人行
讓我亦在旁同行與鼓舞
не
иди
одна.
Позволь
мне
быть
рядом,
чтобы
поддержать
тебя
и
идти
с
тобой.
人生漫漫長路
如感虛空虛無
Жизнь
– это
долгий
путь.
Если
ты
почувствуешь
пустоту,
求可不必客套
容我來待你好
не
стесняйся,
позволь
мне
позаботиться
о
тебе.
傳呼一句便到
Один
твой
звонок,
и
я
буду
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex San
Альбом
真情歌
дата релиза
01-11-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.