Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
草木雲雨
Pflanzen, Wolken, Regen
草木雲雨
一念落一念又升起
Pflanzen,
Wolken,
Regen,
ein
Gedanke
sinkt,
ein
Gedanke
steigt.
來來去去
歲月如風一般無影
Kommen
und
Gehen,
die
Jahre
sind
wie
der
Wind,
ohne
Schatten.
飄向哪裡
塵埃遲遲而未落定
Wohin
treibt
es?
Der
Staub
hat
sich
noch
lange
nicht
gelegt.
往事回憶銘刻
在心中難抹去
Erinnerungen
an
Vergangenes,
tief
im
Herzen
eingraviert,
schwer
zu
verwischen.
境隨心轉動不停
是誰追逐著夢境
Die
Umgebung
ändert
sich
unaufhörlich
mit
dem
Herzen,
wer
jagt
den
Träumen
hinterher?
難參透
Schwer
zu
durchschauen.
萬物天地
瞬息萬變自有規律
Alle
Dinge
im
Himmel
und
auf
Erden,
in
ständiger
Veränderung,
folgen
ihren
eigenen
Regeln.
簡單道理不必複雜來說明
Einfache
Wahrheiten,
die
keiner
komplizierten
Erklärung
bedürfen.
每個自然的呼吸
每個註定的相遇
Jeder
natürliche
Atemzug,
jede
schicksalhafte
Begegnung,
飄搖在
草木雲雨中
Schwebend
zwischen
Pflanzen,
Wolken
und
Regen.
別問我
何去又何從
Frag
mich
nicht,
mein
Liebster,
wohin
ich
gehe
oder
woher
ich
komme.
草木雲雨中
何去又何從
Zwischen
Pflanzen,
Wolken
und
Regen,
wohin
ich
gehe
oder
woher
ich
komme.
草木雲雨中
念落念又生
Zwischen
Pflanzen,
Wolken
und
Regen,
Gedanken
sinken
und
steigen
wieder.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 呂婕菲 Shiny
Альбом
閃亮亮的旅程
дата релиза
23-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.