呂程程 - 草木雲雨 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 呂程程 - 草木雲雨




草木雲雨
Grass and Clouds, Rain and Wind
草木雲雨 一念落一念又升起
The grass and clouds, rain and wind, one thought falls and another rises again
來來去去 歲月如風一般無影
Coming and going, time passes like wind, leaving no trace
Oh
飄向哪裡 塵埃遲遲而未落定
Where are you drifting, dust, still not settled
往事回憶銘刻 在心中難抹去
Past memories engraved, hard to erase from my heart
境隨心轉動不停 是誰追逐著夢境
The environment changes with my mind, constantly, who is chasing after dreams
難參透
Hard to understand
萬物天地 瞬息萬變自有規律
Everything in heaven and earth, changes in an instant, following its own laws
簡單道理不必複雜來說明
Simple truths don't need complicated explanations
每個自然的呼吸 每個註定的相遇
Every natural breath, every destined encounter
都有意義
All have meaning
飄搖在 草木雲雨中
Drifting in the grass and clouds, rain and wind
別問我 何去又何從
Don't ask me where I'm going or where I've come from
草木雲雨中 何去又何從
In the grass and clouds, rain and wind, where do I go, from where do I come
草木雲雨中 念落念又生
In the grass and clouds, rain and wind, one thought falls and another rises again
Oh





Авторы: 呂婕菲 Shiny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.