Текст и перевод песни 呂程程 - 草木雲雨
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
草木雲雨
Травы, деревья, облака и дождь
草木雲雨
一念落一念又升起
Травы,
деревья,
облака
и
дождь
– одна
мысль
угасает,
другая
вспыхивает.
來來去去
歲月如風一般無影
Приходит
и
уходит,
время
– словно
ветер,
неуловимый.
飄向哪裡
塵埃遲遲而未落定
Куда
лететь?
Пылинки
всё
никак
не
могут
осесть.
往事回憶銘刻
在心中難抹去
Воспоминания
о
прошлом
выгравированы
в
сердце,
их
не
стереть.
境隨心轉動不停
是誰追逐著夢境
Обстоятельства
меняются
вслед
за
сердцем,
кто
гонится
за
этой
мечтой?
萬物天地
瞬息萬變自有規律
В
мире
всего
сущего
– мгновенные
перемены,
но
и
свои
законы.
簡單道理不必複雜來說明
Простые
истины
не
нуждаются
в
сложных
объяснениях.
每個自然的呼吸
每個註定的相遇
Каждый
вдох
природы,
каждая
предопределённая
встреча,
飄搖在
草木雲雨中
Дрейфую
среди
трав,
деревьев,
облаков
и
дождя.
別問我
何去又何從
Не
спрашивай,
куда
я
иду
и
откуда.
草木雲雨中
何去又何從
Среди
трав,
деревьев,
облаков
и
дождя
– куда
я
иду
и
откуда.
草木雲雨中
念落念又生
Среди
трав,
деревьев,
облаков
и
дождя
– мысль
угасает,
другая
рождается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 呂婕菲 Shiny
Альбом
閃亮亮的旅程
дата релиза
23-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.