呆呆破 - 慢慢的 - перевод текста песни на немецкий

慢慢的 - 呆呆破перевод на немецкий




慢慢的
Langsam
Hey 慢慢的慢慢變了
Hey, langsam, langsam verändert.
連話都已經懶得說了
Ich habe sogar keine Lust mehr, zu reden.
頭像換了個風格
Das Profilbild hat einen neuen Stil.
甚至愛聽的歌已經變了
Sogar die Lieblingslieder haben sich geändert.
好像已經註定的結局
Es scheint wie ein vorherbestimmtes Ende.
儘管每天夢裡都是你
Obwohl ich jeden Tag von dir träume.
慢慢的兩顆心在逃離
Langsam driften zwei Herzen auseinander.
在同個地方和不同的你
Am selben Ort, aber mit einer anderen dir.
慢慢的慢慢的變了
Langsam, langsam verändert.
從無話不談到沒有聯絡
Von "wir reden über alles" zu "kein Kontakt mehr".
僅存的熱情被孤單淹沒
Die verbliebene Leidenschaft wird von Einsamkeit verschlungen.
你最近的消息是朋友在說
Die neuesten Nachrichten über dich höre ich von Freunden.
過去的你 現在的我
Die frühere du, das jetzige ich.
想的太多 受盡折磨
Ich denke zu viel nach, leide Qualen.
努力去適應沒有你的生活
Ich versuche, mich an ein Leben ohne dich zu gewöhnen.
除了偶爾失眠過得還不錯
Abgesehen von gelegentlicher Schlaflosigkeit geht es mir ganz gut.
還給你的愛
Die Liebe, die ich dir zurückgab,
被裝進行李箱帶走
wurde in einen Koffer gepackt und mitgenommen.
還給你的愛
Die Liebe, die ich dir zurückgab,
短暫的路程走到盡頭
eine kurze Reise, die zu Ende ging.
假裝我不在乎
Ich tue so, als wäre es mir egal.
感謝你帶給我的思緒萬千
Danke für die vielen Gedanken, die du mir geschenkt hast.
就算我們再也沒有明天
Auch wenn wir kein Morgen mehr haben.
慢慢的慢慢的變了
Langsam, langsam verändert.
從無話不談到沒有聯絡
Von "wir reden über alles" zu "kein Kontakt mehr".
僅存的熱情被孤單淹沒
Die verbliebene Leidenschaft wird von Einsamkeit verschlungen.
你最近的消息是朋友在說
Die neuesten Nachrichten über dich höre ich von Freunden.
過去的你 現在的我
Die frühere du, das jetzige ich.
想的太多 受盡折磨
Ich denke zu viel nach, leide Qualen.
努力去適應沒有你的生活
Ich versuche, mich an ein Leben ohne dich zu gewöhnen.
除了偶爾失眠過得還算不錯
Abgesehen von gelegentlicher Schlaflosigkeit geht es mir ganz gut.
你過得不錯 天氣又冷了
Dir geht es gut. Es wird kälter.
外套記得披著
Denk daran, deine Jacke anzuziehen.
你過得不錯 像兩條線
Dir geht es gut. Wie zwei Linien,
太靠近終究會錯過
die sich irgendwann kreuzen, wenn sie sich zu nahe kommen.
我過得不錯 一個人去了海邊
Mir geht es gut. Ich war alleine am Meer.
你過得不錯 離開這城市太遠
Dir geht es gut. Du bist weit weg von dieser Stadt.
你過得不錯 leave my love
Dir geht es gut. Verlasse meine Liebe.
我過得不錯 leave your love
Mir geht es gut. Verlasse deine Liebe.
慢慢的慢慢的變了
Langsam, langsam verändert.
從無話不談到沒有聯絡
Von "wir reden über alles" zu "kein Kontakt mehr".
僅存的熱情被孤單淹沒
Die verbliebene Leidenschaft wird von Einsamkeit verschlungen.
你最近的消息是朋友在說
Die neuesten Nachrichten über dich höre ich von Freunden.
過去的你 現在的我
Die frühere du, das jetzige ich.
想的太多 受盡折磨
Ich denke zu viel nach, leide Qualen.
努力去適應沒有你的生活
Ich versuche, mich an ein Leben ohne dich zu gewöhnen.
除了偶爾失眠過得還算不錯
Abgesehen von gelegentlicher Schlaflosigkeit geht es mir ganz gut.
慢慢的慢慢的
Langsam, langsam.
慢慢的慢慢的變了
Langsam, langsam verändert.
慢慢的慢慢的
Langsam, langsam.
我過得不錯 leave your love
Mir geht es gut. Verlasse deine Liebe.





Авторы: 小卫


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.