Текст и перевод песни 告五人 - 愚人遊戲 (三立/台視戲劇《戀愛是科學》片尾曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愚人遊戲 (三立/台視戲劇《戀愛是科學》片尾曲)
Игра в дурака (OST "Любовь - это наука")
你是不是準備逃離這座島
Ты
собралась
бежать
с
этого
острова?
在玩笑的節日裡作最後整理
В
праздник
шуток
наводишь
последние
порядки.
她的背影和貓咪
Её
силуэт
и
кошка
成了最瘋狂的記憶
Становятся
самым
безумным
воспоминанием.
你是不是打算不再回應
Ты
решила
больше
не
отвечать?
在荒唐的情感裡尋一種刺激
В
этих
абсурдных
чувствах
ищешь
новых
ощущений?
我的黑白和憂鬱
Мои
чёрно-белые
будни
и
тоска
成了最可笑的附屬品
Превратились
в
самый
нелепый
аксессуар.
我們沒有時間猶豫
幻想羅曼蒂克的愛情
У
нас
нет
времени
медлить,
мечтать
о
романтичной
любви.
寂寞想一個人的時候
他會來溫暖你
Когда
одиночеством
захочется
кого-то
обнять,
он
придёт
согреть
тебя.
我想你偶爾惦記的
只是為了以防萬一
Думаю,
ты
вспоминаешь
обо
мне
лишь
иногда,
на
всякий
случай,
把給我的擁抱
當作是你的取暖道具
Используя
объятья,
что
даришь
мне,
как
средство
для
собственного
тепла.
你是不是打算不再回應
Ты
решила
больше
не
отвечать?
在荒唐的情感裡尋一種刺激
В
этих
абсурдных
чувствах
ищешь
новых
ощущений?
我的黑白和憂鬱
Мои
чёрно-белые
будни
и
тоска
成了最可笑的附屬品
Превратились
в
самый
нелепый
аксессуар.
最後
你遠遠地
В
итоге
ты
растворилась
вдали,
成了可有可無的透明
Стала
прозрачной
тенью,
что
не
имеет
значения.
我以為我只是來晚而已
Я
думал,
просто
опоздал,
原來只剩我一人在遊戲
Но
оказалось,
что
в
этой
игре
остался
только
я.
我們沒有時間猶豫
幻想羅曼蒂克的愛情
У
нас
нет
времени
медлить,
мечтать
о
романтичной
любви.
寂寞想一個人的時候
他會來溫暖你
Когда
одиночеством
захочется
кого-то
обнять,
он
придёт
согреть
тебя.
我想你偶爾惦記的
只是為了以防萬一
Думаю,
ты
вспоминаешь
обо
мне
лишь
иногда,
на
всякий
случай,
把給我的擁抱
當作是你的取暖道具
Используя
объятья,
что
даришь
мне,
как
средство
для
собственного
тепла.
最後
你遠遠地
В
итоге
ты
растворилась
вдали,
成了可有可無的透明
Стала
прозрачной
тенью,
что
не
имеет
значения.
我以為我只是來晚而已
Я
думал,
просто
опоздал,
原來只剩我一人在遊戲
Но
оказалось,
что
в
этой
игре
остался
только
я.
我以為我只是來晚而已
Я
думал,
просто
опоздал,
一人在遊戲
Остался
в
этой
игре
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: . Dowr, Yun An Pan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.