紅 - 告五人перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我只為你
點亮眼睛
Meine
Augen
leuchten
nur
für
dich
雖然雙手緊握還是空氣
Obwohl
meine
Hände
fest
greifen,
ist
es
nur
Luft
卻因為你
深信不疑
Aber
wegen
dir
glaube
ich
fest
daran
喃喃自語
在黑夜裡
Murmelnd
vor
mich
hin
in
der
dunklen
Nacht
你不明白你細微的呼吸
Du
verstehst
nicht,
wie
dein
leiser
Atem
都奪走我
血液裡的氧氣
Mir
den
Sauerstoff
aus
meinem
Blut
raubt
愛會在凌晨惦起
Die
Liebe
wird
im
Morgengrauen
erwachen
跳躍了時空差距
Überspringt
die
Kluft
von
Zeit
und
Raum
為何要束縛自己
Warum
uns
fesseln?
讓彼此不能呼吸
Und
uns
gegenseitig
die
Luft
nehmen?
我想要和你一起
Ich
möchte
mit
dir
zusammen
sein
數了滿天的星星
Die
Sterne
am
ganzen
Himmel
zählen
最後躺在我懷裡
Und
am
Ende
liegst
du
in
meinen
Armen
唱著那最美的旋律
Während
du
die
schönste
Melodie
singst
喃喃自語
在黑夜裡
Murmelnd
vor
mich
hin
in
der
dunklen
Nacht
你不明白你細微的呼吸
Du
verstehst
nicht,
wie
dein
leiser
Atem
都奪走我
血液裡的氧氣
Mir
den
Sauerstoff
aus
meinem
Blut
raubt
愛會在凌晨惦起
Die
Liebe
wird
im
Morgengrauen
erwachen
跳躍了時空差距
Überspringt
die
Kluft
von
Zeit
und
Raum
為何要束縛自己
Warum
uns
fesseln?
讓彼此不能呼吸
Und
uns
gegenseitig
die
Luft
nehmen?
我想要和你一起
Ich
möchte
mit
dir
zusammen
sein
數了滿天的星星
Die
Sterne
am
ganzen
Himmel
zählen
最後躺在我懷裡
Und
am
Ende
liegst
du
in
meinen
Armen
唱著那最美的旋律
Während
du
die
schönste
Melodie
singst
我想要和你一起
Ich
möchte
mit
dir
zusammen
sein
站在地平線上遼望天地
Am
Horizont
stehen,
Himmel
und
Erde
überblicken
朝最遠的地方看去
Zum
fernsten
Ort
blicken
陽光灑落在
我朝你奔跑的心裡
Sonnenlicht
fällt
auf
mein
Herz,
das
zu
dir
rennt
愛會在凌晨惦起
Die
Liebe
wird
im
Morgengrauen
erwachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yun An Pan, Yan Shan Pan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.