紅 - 告五人перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我只為你
點亮眼睛
Я
зажигаю
глаза
только
ради
тебя,
雖然雙手緊握還是空氣
Хотя
мои
руки
крепко
сжимают
лишь
воздух.
卻因為你
深信不疑
Но
из-за
тебя
я
верю
в
это
без
сомнений.
喃喃自語
在黑夜裡
Бормочу
про
себя
в
темноте,
你不明白你細微的呼吸
Ты
не
понимаешь,
твой
тихий
вздох
都奪走我
血液裡的氧氣
Забирает
весь
кислород
из
моей
крови.
愛會在凌晨惦起
Любовь
проснется
на
рассвете,
跳躍了時空差距
Перепрыгнув
через
пропасть
времени
и
пространства.
為何要束縛自己
Зачем
сковывать
себя,
讓彼此不能呼吸
Не
давая
друг
другу
дышать?
我想要和你一起
Я
хочу
вместе
с
тобой
數了滿天的星星
Сосчитать
все
звезды
на
небе,
最後躺在我懷裡
Чтобы
ты
в
итоге
лежала
в
моих
объятиях,
唱著那最美的旋律
Напевая
ту
самую
прекрасную
мелодию.
喃喃自語
在黑夜裡
Бормочу
про
себя
в
темноте,
你不明白你細微的呼吸
Ты
не
понимаешь,
твой
тихий
вздох
都奪走我
血液裡的氧氣
Забирает
весь
кислород
из
моей
крови.
愛會在凌晨惦起
Любовь
проснется
на
рассвете,
跳躍了時空差距
Перепрыгнув
через
пропасть
времени
и
пространства.
為何要束縛自己
Зачем
сковывать
себя,
讓彼此不能呼吸
Не
давая
друг
другу
дышать?
我想要和你一起
Я
хочу
вместе
с
тобой
數了滿天的星星
Сосчитать
все
звезды
на
небе,
最後躺在我懷裡
Чтобы
ты
в
итоге
лежала
в
моих
объятиях,
唱著那最美的旋律
Напевая
ту
самую
прекрасную
мелодию.
我想要和你一起
Я
хочу
вместе
с
тобой
站在地平線上遼望天地
Стоять
на
горизонте
и
смотреть
на
мир,
朝最遠的地方看去
Смотреть
вдаль,
туда,
где
солнце
陽光灑落在
我朝你奔跑的心裡
Освещает
мое
сердце,
бегущее
к
тебе.
愛會在凌晨惦起
Любовь
проснется
на
рассвете.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yun An Pan, Yan Shan Pan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.