告五人 - 與海無關 - перевод текста песни на немецкий

與海無關 - 告五人перевод на немецкий




與海無關
Ohne Bezug zum Meer
嚮往你的腳步留下的足跡
Ich sehne mich nach den Spuren, die deine Schritte hinterlassen.
尋覓你的呼吸讓自己更加小心
Ich suche deinen Atem und werde dabei vorsichtiger.
如果摯愛的你也怕了有目的
Wenn auch du, mein Geliebter, Angst vor Absichten hast,
我會好好聽見你聲音待在安全的距離
werde ich deine Stimme gut hören und in sicherem Abstand bleiben.
承諾雲淡風輕是你的美麗
Versprechen, leicht wie Wolken und Wind, sind deine Schönheit.
顧著替人著想也請你想想自己
Während du an andere denkst, denk bitte auch an dich.
如果摯愛的你也擔心著委屈
Wenn auch du, mein Geliebter, dich vor Kränkung sorgst,
我會好好直覺反應珍惜你我的秘密
werde ich instinktiv gut reagieren und unser Geheimnis schätzen.
我來自雲海的另一端
Ich komme von der anderen Seite des Wolkenmeeres,
跋涉幾座山換你ㄧ夕神采
durchwanderte mehrere Berge für deinen Glanz für eine Nacht.
擁有期盼卻不敢想未來
Habe Erwartungen, doch wage nicht, an die Zukunft zu denken.
成熟的依賴從不讓人明白
Reife Abhängigkeit lässt andere nie verstehen.
你我喜好的安排
Die Anordnung unserer Vorlieben,
輕鬆的宇宙裡 有彼此的成敗
im entspannten Universum gibt es unser gegenseitiges Gelingen und Scheitern.
願我航向大海 乘載你的信賴
Möge ich zur See fahren, dein Vertrauen tragend.
承諾雲淡風輕是你的美麗
Versprechen, leicht wie Wolken und Wind, sind deine Schönheit.
顧著替人著想也請你想想自己
Während du an andere denkst, denk bitte auch an dich.
如果摯愛的你也擔心著委屈
Wenn auch du, mein Geliebter, dich vor Kränkung sorgst,
我會好好直覺反應珍惜你我的秘密
werde ich instinktiv gut reagieren und unser Geheimnis schätzen.
我來自雲海的另一端
Ich komme von der anderen Seite des Wolkenmeeres,
跋涉幾座山換你ㄧ夕神采
durchwanderte mehrere Berge für deinen Glanz für eine Nacht.
擁有期盼卻不敢想未來
Habe Erwartungen, doch wage nicht, an die Zukunft zu denken.
成熟的依賴總不讓人明白
Reife Abhängigkeit lässt andere nie verstehen.
你我喜好的安排
Die Anordnung unserer Vorlieben,
輕鬆的宇宙裡 有彼此的成敗
im entspannten Universum gibt es unser gegenseitiges Gelingen und Scheitern.
願我航向大海 乘載你的信賴
Möge ich zur See fahren, dein Vertrauen tragend.
輕鬆的宇宙裡 有彼此的成敗
im entspannten Universum gibt es unser gegenseitiges Gelingen und Scheitern.
願我航向大海 乘載你的信賴
Möge ich zur See fahren, dein Vertrauen tragend.
願我航向大海 乘載你的信賴
Möge ich zur See fahren, dein Vertrauen tragend.





Авторы: Yun An Pan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.