Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
醜人多作怪 (《新斗羅大陸》手遊半週年主題曲)
Störenfriede stiften Unruhe (Titellied zum Halbjahresjubiläum des Handyspiels „New Soul Land“)
珍惜突然成了一件沒有大不了的事
Das
Schätzen
wurde
plötzlich
zu
einer
unbedeutenden
Sache
時光流逝只怕滿腹情懷
會太像個孩子
Die
Zeit
vergeht,
ich
fürchte
nur,
dass
ein
übervolles
Herz
zu
sehr
wie
das
eines
Kindes
wirkt
常常處於被告知是為了大好前程而賞賜
Oft
wird
mir
gesagt,
es
sei
eine
Belohnung
für
eine
glänzende
Zukunft
世道險惡的用心之至
該怎麼判斷怎麼知
Die
Welt
ist
tückisch,
ihre
Absichten
hinterhältig,
wie
soll
man
urteilen,
wie
soll
man
es
wissen?
醜人多作怪
我只能一刀往心裡竄
Störenfriede
stiften
Unruhe,
ich
kann
nur
wie
mit
einem
Messer
ins
Herz
stechen
發現了你我都還遷就於情感
而不敢去想未來
Ich
habe
entdeckt,
dass
du
und
ich
immer
noch
Gefühlen
nachgeben
und
es
nicht
wagen,
an
die
Zukunft
zu
denken
醜人多作怪
你最好全部從實招來
Störenfriede
stiften
Unruhe,
du
gestehst
besser
alles
ehrlich
發現了帳對不起來
誠實也沒了依賴
Ich
habe
entdeckt,
dass
die
Rechnung
nicht
aufgeht,
auch
die
Ehrlichkeit
hat
ihren
Halt
verloren
不承認又還想耍賴
Du
gibst
es
nicht
zu
und
willst
dich
noch
herauswinden
在成就自我的途中
Auf
dem
Weg
zur
Selbstverwirklichung
難免會碰到令人作嘔的時候
ist
es
unvermeidlich,
auf
widerliche
Momente
zu
stoßen
例如說誰太努力
誰太著急
Zum
Beispiel,
wer
zu
eifrig
ist,
wer
zu
ungeduldig
ist
誰太照順序
誰鼓勵誰的問題
wer
sich
zu
sehr
an
die
Reihenfolge
hält,
wer
wessen
Probleme
fördert
可能
變的不好掌握
Vielleicht
wird
es
schwer
zu
fassen
或者
其實是你另有圖謀
oder
vielleicht
hast
du
eigentlich
Hintergedanken
那就揭穿面具
揭穿道義
Dann
reiße
ich
die
Maske
herunter,
entlarve
die
falsche
Moral
讓你繼續相信
是正義是無心
damit
du
weiter
glaubst,
es
sei
Gerechtigkeit,
es
sei
unbeabsichtigt
醜人多作怪
我只能一刀往心裡竄
Störenfriede
stiften
Unruhe,
ich
kann
nur
wie
mit
einem
Messer
ins
Herz
stechen
發現了你我都還遷就於情感
而不敢去想未來
Ich
habe
entdeckt,
dass
du
und
ich
immer
noch
Gefühlen
nachgeben
und
es
nicht
wagen,
an
die
Zukunft
zu
denken
醜人多作怪
你最好全部從實招來
Störenfriede
stiften
Unruhe,
du
gestehst
besser
alles
ehrlich
發現了帳對不起來
誠實也沒了依賴
Ich
habe
entdeckt,
dass
die
Rechnung
nicht
aufgeht,
auch
die
Ehrlichkeit
hat
ihren
Halt
verloren
不承認又還想耍賴
Du
gibst
es
nicht
zu
und
willst
dich
noch
herauswinden
醜人多作怪
卻沒有證據能說明白
Störenfriede
stiften
Unruhe,
doch
es
gibt
keine
Beweise,
um
es
klar
zu
sagen
你當你蓋世奇才
就不怕天塌下來
Du
hältst
dich
für
ein
unvergleichliches
Genie
und
fürchtest
nicht,
dass
der
Himmel
einstürzt
我準備一槍往你心裡開
Ich
bereite
mich
vor,
dir
einen
Schuss
ins
Herz
zu
jagen
醜人多作怪
你最好全部從實招來
Störenfriede
stiften
Unruhe,
du
gestehst
besser
alles
ehrlich
不管你愛與不愛
成全了誰的期待
Egal,
ob
du
liebst
oder
nicht,
wessen
Erwartungen
wurden
erfüllt
醜人多作怪
我只能一刀往心裡竄
Störenfriede
stiften
Unruhe,
ich
kann
nur
wie
mit
einem
Messer
ins
Herz
stechen
發現了你我都還遷就於情感
而不敢去想未來
Ich
habe
entdeckt,
dass
du
und
ich
immer
noch
Gefühlen
nachgeben
und
es
nicht
wagen,
an
die
Zukunft
zu
denken
醜人多作怪
你最好全部從實招來
Störenfriede
stiften
Unruhe,
du
gestehst
besser
alles
ehrlich
發現了帳對不起來
誠實也沒了依賴
Ich
habe
entdeckt,
dass
die
Rechnung
nicht
aufgeht,
auch
die
Ehrlichkeit
hat
ihren
Halt
verloren
不承認又還想耍賴
Du
gibst
es
nicht
zu
und
willst
dich
noch
herauswinden
醜人多作怪
卻沒有證據能說明白
Störenfriede
stiften
Unruhe,
doch
es
gibt
keine
Beweise,
um
es
klar
zu
sagen
你當你蓋世奇才
就不怕天塌下來
Du
hältst
dich
für
ein
unvergleichliches
Genie
und
fürchtest
nicht,
dass
der
Himmel
einstürzt
我準備一槍往你心裡開
Ich
bereite
mich
vor,
dir
einen
Schuss
ins
Herz
zu
jagen
醜人多作怪
你最好全部從實招來
Störenfriede
stiften
Unruhe,
du
gestehst
besser
alles
ehrlich
不管你愛與不愛
成全了誰的期待
Egal,
ob
du
liebst
oder
nicht,
wessen
Erwartungen
wurden
erfüllt
你心裡明白
Du
verstehst
es
in
deinem
Herzen
醜人多作怪
(珍惜突然成了一件沒有大不了的事)
Störenfriede
stiften
Unruhe
(Das
Schätzen
wurde
plötzlich
zu
einer
unbedeutenden
Sache)
醜人多作怪
(時光流逝只怕滿腹情懷
會太像個孩子)
Störenfriede
stiften
Unruhe
(Die
Zeit
vergeht,
ich
fürchte
nur,
dass
ein
übervolles
Herz
zu
sehr
wie
das
eines
Kindes
wirkt)
醜人多作怪
(常常處於被告知是為了大好前程而賞賜)
Störenfriede
stiften
Unruhe
(Oft
wird
mir
gesagt,
es
sei
eine
Belohnung
für
eine
glänzende
Zukunft)
醜人多作怪
(世道險惡的用心之至
該怎麼判斷怎麼知)
Störenfriede
stiften
Unruhe
(Die
Welt
ist
tückisch,
ihre
Absichten
hinterhältig,
wie
soll
man
urteilen,
wie
soll
man
es
wissen?)
醜人多作怪
Störenfriede
stiften
Unruhe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yun An Pan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.