周亮 - 善心的人 伴奏曲 - перевод текста песни на немецкий

善心的人 伴奏曲 - 周亮перевод на немецкий




善心的人 伴奏曲
Gutherziger Mensch - Begleitmusik
感恩每一滴水珠,它把我来滋养;
Dankbar für jeden Wassertropfen, der mich nährt;
感恩每一只花朵,它带给我芬芳;
Dankbar für jede Blume, die mir Duft bringt;
感恩每一朵白云,编织我的梦想;
Dankbar für jede weiße Wolke, die meine Träume webt;
感恩每一缕阳光,托起我的希望。
Dankbar für jeden Sonnenstrahl, der meine Hoffnung trägt.
感恩啊感恩,感恩的心儿多么虔诚;
Dankbarkeit, oh Dankbarkeit, wie andächtig ist das dankbare Herz;
感恩啊感恩,感恩的歌儿用心吟唱。
Dankbarkeit, oh Dankbarkeit, das Lied der Dankbarkeit von Herzen gesungen.
感恩亲爱的父母,给予了我生命;
Dankbar meinen lieben Eltern, die mir das Leben gaben;
感恩敬爱的老师,教会了我成长;
Dankbar meinen verehrten Lehrern, die mich lehrten zu wachsen;
感恩帮助过我的人,使我感受善良;
Dankbar den Menschen, die mir geholfen haben, sodass ich Güte spürte;
感恩伤害过我的人,让我学会坚强。
Dankbar den Menschen, die mich verletzt haben, wodurch ich lernte, stark zu sein.
感恩啊感恩,感恩的心儿多么虔诚;
Dankbarkeit, oh Dankbarkeit, wie andächtig ist das dankbare Herz;
感恩啊感恩,感恩的歌儿用心吟唱。
Dankbarkeit, oh Dankbarkeit, das Lied der Dankbarkeit von Herzen gesungen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.