Текст и перевод песни 周亮 - 善心的人 伴奏曲
善心的人 伴奏曲
Kind-Hearted People: Accompaniment
感恩每一滴水珠,它把我来滋养;
I
am
grateful
for
every
drop
of
water,
which
nourishes
me;
感恩每一只花朵,它带给我芬芳;
I
am
grateful
for
every
flower,
which
brings
me
fragrance;
感恩每一朵白云,编织我的梦想;
I
am
grateful
for
every
white
cloud,
which
weaves
my
dreams;
感恩每一缕阳光,托起我的希望。
I
am
grateful
for
every
ray
of
sunshine,
which
carries
my
hope.
感恩啊感恩,感恩的心儿多么虔诚;
Oh
thank
you,
thank
you,
my
heart
is
so
devout;
感恩啊感恩,感恩的歌儿用心吟唱。
Oh
thank
you,
thank
you,
I
sing
my
song
of
gratitude
with
all
my
heart.
感恩亲爱的父母,给予了我生命;
I
am
grateful
to
my
dear
parents,
who
gave
me
life;
感恩敬爱的老师,教会了我成长;
I
am
grateful
to
my
respected
teachers,
who
taught
me
to
grow;
感恩帮助过我的人,使我感受善良;
I
am
grateful
to
those
who
have
helped
me,
making
me
feel
good;
感恩伤害过我的人,让我学会坚强。
I
am
grateful
to
those
who
have
hurt
me,
making
me
learn
to
be
strong.
感恩啊感恩,感恩的心儿多么虔诚;
Oh
thank
you,
thank
you,
my
heart
is
so
devout;
感恩啊感恩,感恩的歌儿用心吟唱。
Oh
thank
you,
thank
you,
I
sing
my
song
of
gratitude
with
all
my
heart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.