周亮 - 善心的人 伴奏曲 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 周亮 - 善心的人 伴奏曲




善心的人 伴奏曲
Kind-Hearted People: Accompaniment
感恩每一滴水珠,它把我来滋养;
I am grateful for every drop of water, which nourishes me;
感恩每一只花朵,它带给我芬芳;
I am grateful for every flower, which brings me fragrance;
感恩每一朵白云,编织我的梦想;
I am grateful for every white cloud, which weaves my dreams;
感恩每一缕阳光,托起我的希望。
I am grateful for every ray of sunshine, which carries my hope.
感恩啊感恩,感恩的心儿多么虔诚;
Oh thank you, thank you, my heart is so devout;
感恩啊感恩,感恩的歌儿用心吟唱。
Oh thank you, thank you, I sing my song of gratitude with all my heart.
感恩亲爱的父母,给予了我生命;
I am grateful to my dear parents, who gave me life;
感恩敬爱的老师,教会了我成长;
I am grateful to my respected teachers, who taught me to grow;
感恩帮助过我的人,使我感受善良;
I am grateful to those who have helped me, making me feel good;
感恩伤害过我的人,让我学会坚强。
I am grateful to those who have hurt me, making me learn to be strong.
感恩啊感恩,感恩的心儿多么虔诚;
Oh thank you, thank you, my heart is so devout;
感恩啊感恩,感恩的歌儿用心吟唱。
Oh thank you, thank you, I sing my song of gratitude with all my heart.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.