Текст и перевод песни 周亮 - 青青菩提树
歌词编辑:欧阳怡华
Lyrics
by
Ouyang
Yihua
菩提本无树
There
is
no
Bodhi
tree
明镜亦非台
Nor
stand
for
a
bright
mirror
本来无一物
There
is
nothing
from
the
first
菩提本无树
There
is
no
Bodhi
tree
明镜亦非台
Nor
stand
for
a
bright
mirror
本来无一物
There
is
nothing
from
the
first
种下慧根收获慧果
Sow
the
roots
of
wisdom
and
reap
the
fruits
of
wisdom
雨打风吹何惧荣枯
What
fear
of
flourishing
and
withering
in
the
wind
and
rain
上承佛祖下结佛缘
Inheriting
the
past
Buddha
and
connecting
with
the
future
Buddha
一枝一叶都是觉悟
Every
branch
and
leaf
is
enlightenment
朝听晨钟夕闻暮鼓
Listen
to
the
morning
bell
in
the
morning
and
the
evening
drum
in
the
evening
默立佛门千载百度
Standing
silently
at
the
Buddhist
gate
for
thousands
of
years
禅院深深深几许
How
deep
is
the
meditation
center?
春去秋来守着净土
Guarding
the
pure
land
through
spring
and
autumn
你参透世间多少祸福
How
many
misfortunes
and
blessings
in
the
world
have
you
seen
through?
你拂去心头多少悲苦
How
much
sorrow
have
you
dispelled
from
my
heart?
种在心灵深处
Planted
deep
in
the
soul
随风唱起三宝歌
Singing
the
song
of
the
Three
Jewels
in
the
wind
带给世人无量福
Bringing
boundless
blessings
to
the
world
朝听晨钟夕闻暮鼓
Listen
to
the
morning
bell
in
the
morning
and
the
evening
drum
in
the
evening
默立佛门千载百度
Standing
silently
at
the
Buddhist
gate
for
thousands
of
years
禅院深深深几许
How
deep
is
the
meditation
center?
春去秋来守着净土
Guarding
the
pure
land
through
spring
and
autumn
你参透世间多少祸福
How
many
misfortunes
and
blessings
in
the
world
have
you
seen
through?
你拂去心头多少悲苦
How
much
sorrow
have
you
dispelled
from
my
heart?
种在心灵深处
Planted
deep
in
the
soul
随风唱起三宝歌
Singing
the
song
of
the
Three
Jewels
in
the
wind
带给世人无量福
Bringing
boundless
blessings
to
the
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.