Текст и перевод песни 周傳雄 & 李千娜 - 傷心酒杯
哭了一整夜
徹夜不能睡
I
cried
all
night,
couldn't
sleep
a
wink
這樣的你
看了好心灰
Seeing
you
like
this
breaks
my
heart
為愛死了心
執迷無法醒
You're
heartbroken,
can't
wake
up
from
your
daze
手上多了一只傷心酒杯
Now
you
have
a
broken
heart
glass
in
your
hand
困守一口井
日夜只用來傷心
Trapped
in
a
well,
only
using
your
days
to
grieve
你的臉上只有一種哀怨表情
Your
face
only
wears
an
expression
of
sorrow
緊抓著不放
那些重複的
心有不甘
Clinging
tightly,
those
regrets
you
can't
let
go
你說放手好難
Letting
go
is
hard,
you
say
我如何簡單遺忘
How
can
I
simply
forget?
誰說應該遺忘
Who
says
you
should
forget?
我們不都在感情中堅強
Aren't
we
both
strong
in
our
love?
誰都會心碎
誰沒有過傷悲
Everyone
gets
heartbroken,
who
hasn't
felt
sorrow?
沒有誰比誰勇敢多一些
No
one
is
braver
than
the
other
想清楚
我不想面對
I've
made
up
my
mind,
I
don't
want
to
face
那些美好一次被撕毀
The
beautiful
past,
now
torn
apart
我也曾喝醉
也曾無言以對
I've
been
drunk
too,
speechless
打翻了傷心酒杯
好憔悴
Knocked
over
my
broken
heart
glass,
so
haggard
很辛苦
你如何面對
It's
tough,
how
do
you
face
過去美好的日日夜夜
The美好的
beautiful
days
and
nights
of
the
past?
愛是有一點愚昧
Love
is
a
little
foolish
有一點直接有一點難理解
A
little
direct,
a
little
hard
to
understand
我不怕再愛多一些
I'm
not
afraid
to
love
a
little
more
你說放手好難
Letting
go
is
hard,
you
say
我如何簡單遺忘
How
can
I
simply
forget?
誰說應該遺忘
Who
says
you
should
forget?
我們不都在感情中堅強
Aren't
we
both
strong
in
our
love?
誰都會心碎
誰沒有過傷悲
Everyone
gets
heartbroken,
who
hasn't
felt
sorrow?
沒有誰比誰勇敢多一些
No
one
is
braver
than
the
other
想清楚
我不想面對
I've
made
up
my
mind,
I
don't
want
to
face
那些美好一次被撕毀
The
beautiful
past,
now
torn
apart
我也曾喝醉
也曾無言以對
I've
been
drunk
too,
speechless
打翻了傷心酒杯
好憔悴
Knocked
over
my
broken
heart
glass,
so
haggard
很辛苦
你如何面對
It's
tough,
how
do
you
face
過去美好的日日夜夜
The美好的
beautiful
days
and
nights
of
the
past?
愛是有一點愚昧
Love
is
a
little
foolish
有一點難理解
A
little
hard
to
understand
我不怕再愛多一些
I'm
not
afraid
to
love
a
little
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Chou, Xin Rong Chen
Альбом
戀人創世紀
дата релиза
10-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.