Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不會唱情歌
Ich kann keine Liebeslieder singen
不會唱情歌
Ich
kann
keine
Liebeslieder
singen
花會謝會開
太陽會曬
Blumen
welken
und
blühen,
die
Sonne
scheint
蝶跟著風走開
還會再等花開
Schmetterlinge
folgen
dem
Wind
davon,
warten
doch
wieder
auf
blühende
Blumen
傳說中王子和公主
不顧一切的相愛
In
Legenden
lieben
sich
Prinz
und
Prinzessin
über
alles
一雙金縷鞋
就十分精彩
Ein
Paar
goldener
Schuhe
ist
schon
ganz
wunderbar
風陪著你來
拉扯著裙擺
Der
Wind
begleitet
dich,
zerrt
an
deinem
Rocksaum
你不想說話發呆
有些抱怨感慨
Du
willst
nicht
reden,
starrst
ins
Leere,
ein
wenig
Klagen
und
Seufzen
怎麼會我們的故事
不浪漫也不痛快
Wie
kommt
es,
dass
unsere
Geschichte
weder
romantisch
noch
aufregend
ist?
好像是一幅退了色的水彩
平淡無奈
Wie
ein
verblasstes
Aquarell,
schlicht
und
resigniert
請相信平常的平凡的簡單的相處才是真的幸福
Bitte
glaube,
dass
das
gewöhnliche,
einfache
Zusammensein
das
wahre
Glück
ist
不會唱情歌並不表示
我無法愛你一生一世
Dass
ich
keine
Liebeslieder
singen
kann,
heißt
nicht,
dass
ich
dich
nicht
ein
Leben
lang
lieben
kann
請相信最純的最真的我是你生命中的裝置藝術
Bitte
glaube,
dass
mein
reinstes,
wahrstes
Ich
eine
Installationskunst
in
deinem
Leben
ist
我會用我的方式
陪著你走過漫漫長路
Ich
werde
auf
meine
Weise
dich
auf
dem
langen
Weg
begleiten
風陪著你來
拉扯著裙擺
Der
Wind
begleitet
dich,
zerrt
an
deinem
Rocksaum
你不想說話發呆
有些抱怨感慨
Du
willst
nicht
reden,
starrst
ins
Leere,
ein
wenig
Klagen
und
Seufzen
怎麼會我們的故事
不浪漫也不痛快
Wie
kommt
es,
dass
unsere
Geschichte
weder
romantisch
noch
aufregend
ist?
好像是一幅退了色的水彩
平淡無奈
Wie
ein
verblasstes
Aquarell,
schlicht
und
resigniert
請相信平常的平凡的簡單的相處才是真的幸福
Bitte
glaube,
dass
das
gewöhnliche,
einfache
Zusammensein
das
wahre
Glück
ist
不會唱情歌並不表示
我無法愛你一生一世
Dass
ich
keine
Liebeslieder
singen
kann,
heißt
nicht,
dass
ich
dich
nicht
ein
Leben
lang
lieben
kann
請相信最純的最真的我是你生命中的裝置藝術
Bitte
glaube,
dass
mein
reinstes,
wahrstes
Ich
eine
Installationskunst
in
deinem
Leben
ist
我會用我的方式
陪著你走過漫漫長路
Ich
werde
auf
meine
Weise
dich
auf
dem
langen
Weg
begleiten
請相信平常的平凡的簡單的相處才是真的幸福
Bitte
glaube,
dass
das
gewöhnliche,
einfache
Zusammensein
das
wahre
Glück
ist
不會唱情歌並不表示
我無法愛你一生一世
Dass
ich
keine
Liebeslieder
singen
kann,
heißt
nicht,
dass
ich
dich
nicht
ein
Leben
lang
lieben
kann
請相信最純的最真的我是你生命中的裝置藝術
Bitte
glaube,
dass
mein
reinstes,
wahrstes
Ich
eine
Installationskunst
in
deinem
Leben
ist
我會用我的方式
陪著你走過漫漫長路
Ich
werde
auf
meine
Weise
dich
auf
dem
langen
Weg
begleiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
我在身邊
дата релиза
01-09-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.