Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
喜歡雨中抱妳緊緊的感覺
世界只有我們沒有誰
Люблю
чувство,
когда
обнимаю
тебя
под
дождем,
будто
нас
двоих
окутывает
целый
мир.
希望可以擁妳入睡的喜悅
天知道這是僅有的安慰
Хочу
засыпать
в
твоих
обьятиях,
только
небо
знает,
какое
это
для
меня
счастье.
長長廝守的纏綿
以為是紛飛的錯覺
Наша
долгая
нежность,
кажется
сейчас
лишь
миражом.
害怕清醒的淚水
抹去所有妳的畫面
Боюсь
проснуться
от
слез
и
увидеть,
что
все
воспоминания
о
тебе
стерты.
我知道這是二分之一的機會
妳說愛他比我還要更多一些
Я
знаю,
у
меня
лишь
половина
шанса
на
успех,
ведь
ты
сказала,
что
любишь
его
сильнее,
чем
меня.
我仍然仍然願意不顧一切
只因我真的真的不要這樣分別
Я
все
равно
готов
рискнуть
всем,
ведь
я
правда,
правда
не
хочу
с
тобой
расставаться.
我知道這是二分之一的機會
感情不是真心就可以換得回
Я
знаю,
у
меня
лишь
половина
шанса
на
успех,
ведь
чувства
нельзя
вернуть,
если
они
неискренни.
我真的真的害怕傷悲
愛妳的心
求妳真的瞭解
Я
правда,
правда
боюсь
боли.
Прошу,
пойми,
как
я
тебя
люблю.
喜歡雨中抱妳緊緊的感覺
世界只有我們沒有誰
Люблю
чувство,
когда
обнимаю
тебя
под
дождем,
будто
нас
двоих
окутывает
целый
мир.
希望可以擁妳入睡的喜悅
天知道這是僅有的安慰
Хочу
засыпать
в
твоих
обьятиях,
только
небо
знает,
какое
это
для
меня
счастье.
長長廝守的纏綿
以為是紛飛的錯覺
Наша
долгая
нежность,
кажется
сейчас
лишь
миражом.
害怕清醒的淚水
抹去所有妳的畫面
Боюсь
проснуться
от
слез
и
увидеть,
что
все
воспоминания
о
тебе
стерты.
我知道這是二分之一的機會
妳說愛他比我還要更多一些
Я
знаю,
у
меня
лишь
половина
шанса
на
успех,
ведь
ты
сказала,
что
любишь
его
сильнее,
чем
меня.
我知道這是二分之一的機會
妳說愛他比我還要更多一些
Я
знаю,
у
меня
лишь
половина
шанса
на
успех,
ведь
ты
сказала,
что
любишь
его
сильнее,
чем
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
二分之一的愛情
дата релиза
01-04-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.