Текст и перевод песни 周傳雄 - 侧脸
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
孤单夜里看着手中的照片
In
a
lonely
night,
looking
at
the
photo
in
my
hand,
最是令人疼惜你的侧脸
Your
side
profile
is
the
most
touching.
长发半掩
笑容腼腆
柔媚的春天
Your
long
hair
half-concealed,
your
smile
shy,
a
gentle
spring.
秋风走过我们的爱到终点
The
autumn
wind
blows
through
our
love
to
its
end,
最难忘记灯下你的侧脸
Your
side
profile
beneath
the
lamp
is
the
hardest
to
forget,
笑容不见
落寞万千
幸福也搁浅
Your
smile
is
gone,
your
loneliness
is
endless,
and
your
happiness
is
stranded.
总在夜深人静任凭记忆打翻思念
Always
in
the
dead
of
night,
letting
memories
stir
up
my
longing,
独自枕着黑暗过了一夜
Alone
pillowing
the
darkness,
I
spent
a
night,
痛处中拼命找寻你的侧脸
Searching
desperately
for
your
side
profile
in
my
pain,
以为美好过去不会变
Thinking
that
the
beauty
of
the
past
will
never
change,
总是曲终人散空有回忆打乱缠绵
Always
when
the
music
ends
and
people
are
scattered,
there
are
only
memories
to
disrupt
the
lingering,
独自嗫饮寂寞过了几年
Alone
sipping
loneliness,
I've
wasted
years,
悔恨中想要留住你的侧脸
In
my
regret,
I
want
to
hold
on
to
your
side
profile,
想把美好过去留在指间
I
want
to
keep
the
beauty
of
the
past
in
my
palm,
青春仓促无法重新来一遍
Youth
is
fleeting,
it
can't
be
repeated,
我会时常想起你的侧脸
I
will
often
think
of
your
side
profile,
温柔蜿蜓
悲伤无限
爱恋的永远
Gentle
and
graceful,
infinitely
sad,
a
love
that
will
last
forever.
总在夜深人静任凭记忆打翻思念
Always
in
the
dead
of
night,
letting
memories
stir
up
my
longing,
独自枕着黑暗过了一夜
Alone
pillowing
the
darkness,
I
spent
a
night,
痛处中拼命找寻你的侧脸
Searching
desperately
for
your
side
profile
in
my
pain,
以为美好过去不会变
Thinking
that
the
beauty
of
the
past
will
never
change,
总是曲终人散空有回忆打乱缠绵
Always
when
the
music
ends
and
people
are
scattered,
there
are
only
memories
to
disrupt
the
lingering,
独自嗫饮寂寞过了几年
Alone
sipping
loneliness,
I've
wasted
years,
悔恨中想要留住你的侧脸
In
my
regret,
I
want
to
hold
on
to
your
side
profile,
想把美好过去留在指间
I
want
to
keep
the
beauty
of
the
past
in
my
palm,
青春仓促无法重新来一遍
Youth
is
fleeting,
it
can't
be
repeated,
我会时常想起你的侧脸
I
will
often
think
of
your
side
profile,
温柔蜿蜓
悲伤无限
爱恋的永远
Gentle
and
graceful,
infinitely
sad,
a
love
that
will
last
forever.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.