Текст и перевод песни 周傳雄 - 側臉
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
孤單夜裡看著手中的照片
In
the
lonely
night
looking
at
the
photo
in
my
hand
最是令人疼惜你的側臉
Your
profile
is
what
hurts
me
the
most
長發半掩
笑容靦腆
柔媚的春天
Long
hair
half-covered,
shy
smile,
gentle
spring
秋風走過我們的愛到終點
Autumn
wind
passes
through
the
end
of
our
love
最難忘記燈下你的側臉
Your
profile
under
the
lamp
is
what
is
hardest
to
forget
笑容不見
落寞萬千
幸福也擱淺
The
smile
is
gone,
sorrow
is
endless,
and
happiness
is
also
stranded
總在夜深人靜任憑記憶打翻思念
Always
in
the
dead
of
night
let
memories
overturn
thoughts
獨自枕著黑暗過了一夜
Sleeping
alone
in
the
dark
for
one
night
痛處中拼命找尋你的側臉
In
pain,
desperately
searching
for
your
profile
以為美好過去不會變
I
thought
the
good
old
days
would
never
change
總是曲終人散空有回憶打亂纏綿
Always
at
the
end
of
the
song,
only
memories
disrupt
the
lingering
獨自囁飲寂寞過了幾年
Alone
sipping
loneliness
for
years
悔恨中想要留住你的側臉
I
want
to
keep
your
profile
in
regret
想把美好過去留在指間
Want
to
keep
the
good
old
days
at
my
fingertips
青春倉促無法重新來一遍
Youth
is
hasty
and
cannot
be
repeated
我會時常想起你的側臉
I
will
often
think
of
your
side
face
溫柔蜿蜓
悲傷無限
愛戀的永遠
Tender
and
soft,
endless
sorrow,
forever
love
總在夜深人靜任憑記憶打翻思念
Always
in
the
dead
of
night
let
memories
overturn
thoughts
獨自枕著黑暗過了一夜
Sleeping
alone
in
the
dark
for
one
night
痛處中拼命找尋你的側臉
In
pain,
desperately
searching
for
your
profile
以為美好過去不會變
I
thought
the
good
old
days
would
never
change
總是曲終人散空有回憶打亂纏綿
Always
at
the
end
of
the
song,
only
memories
disrupt
the
lingering
獨自囁飲寂寞過了幾年
Alone
sipping
loneliness
for
years
悔恨中想要留住你的側臉
I
want
to
keep
your
profile
in
regret
想把美好過去留在指間
Want
to
keep
the
good
old
days
at
my
fingertips
青春倉促無法重新來一遍
Youth
is
hasty
and
cannot
be
repeated
我會時常想起你的側臉
I
will
often
think
of
your
side
face
溫柔蜿蜓
悲傷無限
愛戀的永遠
Tender
and
soft,
endless
sorrow,
forever
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Dubbing
дата релиза
07-10-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.