Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
别说我的眼泪你无所谓
Sag nicht, meine Tränen sind dir egal
一个人在这个夜里
Allein
in
dieser
Nacht
孤单得难以入睡
So
einsam,
dass
ich
kaum
schlafen
kann
真的
想找个人来陪
Ich
wünsche
mir
wirklich
jemanden
an
meiner
Seite
不愿意一个人喝醉
Ich
will
mich
nicht
alleine
betrinken
醉了以后就会流泪
Wenn
ich
betrunken
bin,
dann
weine
ich
数着你给的伤悲
Und
zähle
den
Kummer,
den
du
mir
bereitet
hast
为什么
你总让我憔悴
Warum
machst
du
mich
immer
so
elend?
别说我的眼泪你无所谓
Sag
nicht,
meine
Tränen
sind
dir
egal
看我流泪
你头也不回
Du
siehst
mich
weinen,
doch
drehst
dich
nicht
um
哭过了
泪干了
心变成灰
Ich
habe
geweint,
die
Tränen
sind
getrocknet,
mein
Herz
ist
zu
Asche
geworden
我想要的美
你还不想给
Das
Schöne,
das
ich
will,
bist
du
noch
nicht
bereit
zu
geben
伤了的
我的心
怎去面对
Mein
verletztes
Herz,
wie
soll
ich
damit
umgehen?
爱给了你我不后悔
Dass
ich
dir
meine
Liebe
gab,
bereue
ich
nicht
只希望你给我一次机会
Ich
hoffe
nur,
du
gibst
mir
eine
Chance
让我去追让我去飞
Lass
mich
streben,
lass
mich
fliegen
毕竟爱过的心需要安慰
Denn
ein
Herz,
das
geliebt
hat,
braucht
Trost
需要你安慰
Braucht
deinen
Trost
一个人在这个夜里
Allein
in
dieser
Nacht
孤单得难以入睡
So
einsam,
dass
ich
kaum
schlafen
kann
真的
想找个人来陪
Ich
wünsche
mir
wirklich
jemanden
an
meiner
Seite
不愿意一个人喝醉
Ich
will
mich
nicht
alleine
betrinken
醉了以后就会流泪
Wenn
ich
betrunken
bin,
dann
weine
ich
数着你给的伤悲
Und
zähle
den
Kummer,
den
du
mir
bereitet
hast
为什么
你总让我憔悴
Warum
machst
du
mich
immer
so
elend?
别说我的眼泪你无所谓
Sag
nicht,
meine
Tränen
sind
dir
egal
看我流泪
你头也不回
Du
siehst
mich
weinen,
doch
drehst
dich
nicht
um
哭过了
泪干了
心变成灰
Ich
habe
geweint,
die
Tränen
sind
getrocknet,
mein
Herz
ist
zu
Asche
geworden
我想要的美
你还不想给
Das
Schöne,
das
ich
will,
bist
du
noch
nicht
bereit
zu
geben
伤了的
我的心
怎去面对
Mein
verletztes
Herz,
wie
soll
ich
damit
umgehen?
爱给了你我不后悔
Dass
ich
dir
meine
Liebe
gab,
bereue
ich
nicht
只希望你给我一次机会
Ich
hoffe
nur,
du
gibst
mir
eine
Chance
让我去追让我去飞
Lass
mich
streben,
lass
mich
fliegen
毕竟爱过的心需要安慰
Denn
ein
Herz,
das
geliebt
hat,
braucht
Trost
需要你安慰
Braucht
deinen
Trost
看我流泪
你头也不回
Du
siehst
mich
weinen,
doch
drehst
dich
nicht
um
哭过了
泪干了
心变成灰
Ich
habe
geweint,
die
Tränen
sind
getrocknet,
mein
Herz
ist
zu
Asche
geworden
我想要的美
你还不想给
Das
Schöne,
das
ich
will,
bist
du
noch
nicht
bereit
zu
geben
伤了的
我的心
怎去面对
Mein
verletztes
Herz,
wie
soll
ich
damit
umgehen?
爱给了你我不后悔
Dass
ich
dir
meine
Liebe
gab,
bereue
ich
nicht
只希望你给我一次机会
Ich
hoffe
nur,
du
gibst
mir
eine
Chance
让我去追让我去飞
Lass
mich
streben,
lass
mich
fliegen
毕竟爱过的心需要安慰
Denn
ein
Herz,
das
geliebt
hat,
braucht
Trost
需要你安慰
Braucht
deinen
Trost
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.