Текст и перевод песни 周傳雄 - 匆匆遠行
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我们拥抱用最熟悉的姿势
We
embrace
in
the
most
familiar
pose
仿佛过去没发生什么事
As
if
nothing
had
happened
in
the
past
你变了
脸上的妆
淡了些
You've
changed,
the
makeup
on
your
face
is
lighter
点了你从来不喝的
咖啡
You
ordered
a
coffee
you
never
used
to
drink
匆匆
分的手
谁也没逼谁承受
Our
hands
part
hastily,
neither
of
us
forced
to
bear
it
我在蒙马特的狭窄巷弄等你来找我
I'll
be
waiting
for
you
in
the
narrow
streets
of
Montmartre
疯狂有点真浪漫都是自以为
Our
madness,
a
bit
of
genuine
romance,
is
all
we've
imagined
不管到达的梦没有谁顾谁
Regardless
of
the
dreams
we've
reached,
no
one
cares
about
anyone
else
时光匆匆
重逢让人有点痛
Time
passes
fleetingly,
reunion
brings
a
little
pain
相爱匆匆
不允许回头重头
Love
passes
fleetingly,
not
allowing
us
to
turn
back
and
start
over
苍凉过后
选择保留你的笑容
After
the
desolation,
I
choose
to
keep
your
smile
遗憾匆匆
生命比人寂过
Regret
passes
fleetingly,
life
is
lonelier
than
people
我们拥抱用最熟悉的姿势
We
embrace
in
the
most
familiar
pose
仿佛过去没发生什么事
As
if
nothing
had
happened
in
the
past
你变了
脸上的妆
淡了些
You've
changed,
the
makeup
on
your
face
is
lighter
点了你从来不喝的
咖啡
You
ordered
a
coffee
you
never
used
to
drink
匆匆
分的手
谁也没逼谁承受
Our
hands
part
hastily,
neither
of
us
forced
to
bear
it
我在蒙马特的狭窄巷弄等你来找我
I'll
be
waiting
for
you
in
the
narrow
streets
of
Montmartre
疯狂有点真浪漫都是自以为
Our
madness,
a
bit
of
genuine
romance,
is
all
we've
imagined
不管到达的梦没有谁顾谁
Regardless
of
the
dreams
we've
reached,
no
one
cares
about
anyone
else
匆匆
分的手
谁也没逼谁承受
Our
hands
part
hastily,
neither
of
us
forced
to
bear
it
我在蒙马特的狭窄巷弄等你来找我
I'll
be
waiting
for
you
in
the
narrow
streets
of
Montmartre
疯狂有点真浪漫都是自以为
Our
madness,
a
bit
of
genuine
romance,
is
all
we've
imagined
不管到达的梦没有谁顾谁
Regardless
of
the
dreams
we've
reached,
no
one
cares
about
anyone
else
时光匆匆
重逢让人有点痛
Time
passes
fleetingly,
reunion
brings
a
little
pain
相爱匆匆
不允许回头重头
Love
passes
fleetingly,
not
allowing
us
to
turn
back
and
start
over
苍凉过后
选择保留你的笑容
After
the
desolation,
I
choose
to
keep
your
smile
遗憾匆匆
生命比人寂过
Regret
passes
fleetingly,
life
is
lonelier
than
people
遗憾匆匆
生命比人寂过
Regret
passes
fleetingly,
life
is
lonelier
than
people
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chuan Xiong Zhou, Xin Rong Chen
Альбом
微涼的記憶
дата релиза
23-04-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.