周傳雄 - 吉普赛的情人 - перевод текста песни на немецкий

吉普赛的情人 - 周傳雄перевод на немецкий




吉普赛的情人
Die Zigeuner-Geliebte
她的眼睛闪动耀眼光芒
Ihre Augen funkeln mit blendendem Glanz
就好像那一天夏日午后的阳光
So wie das Sonnenlicht an jenem Sommernachmittag
甜蜜笑脸洋溢青春的感觉
Süßes Lächeln, erfüllt vom Gefühl der Jugend
是否有人看见她的温柔隐藏的危险
Hat jemand die Gefahr gesehen, die in ihrer Zärtlichkeit verborgen ist?
她说别拒绝生命中偶而的出轨
Sie sagt, lehne die gelegentlichen Seitensprünge im Leben nicht ab
梦想才能实现
Nur so können Träume wahr werden
她说拥有吧! 这世界! 爱的冒险
Sie sagt, nimm es dir! Diese Welt! Das Abenteuer der Liebe
就像盛夏的玫瑰
Wie eine Rose im Hochsommer
告诉我有谁看见吉普赛的情人
Sagt mir, wer hat die Zigeuner-Geliebte gesehen
流下寂寞的眼泪
Wie sie einsame Tränen vergoss?
是否你也曾看见那吉普赛的情人
Hast du vielleicht auch jene Zigeuner-Geliebte gesehen
依然重复着诺言
Die immer noch Versprechen wiederholt?
流浪的情人最危险
Wandernde Geliebte sind am gefährlichsten
想她是否已改变
Ich frage mich, ob sie sich verändert hat
她是否忘记回到我的身边
Hat sie vergessen, an meine Seite zurückzukehren?
把爱当纪念就这样让我
Die Liebe als Andenken behandeln, so dass es mich nur
让我不停不停不停不停想念
mich sie unaufhörlich, unaufhörlich, unaufhörlich, unaufhörlich vermissen lässt.
挥霍一生的时间追逐着幻觉
Ein ganzes Leben verschwenden, Illusionen nachjagend
告诉我有谁看见吉普赛的情人
Sagt mir, wer hat die Zigeuner-Geliebte gesehen
流下寂寞的眼泪
Wie sie einsame Tränen vergoss?
是否你也曾看见那吉普赛的情人
Hast du vielleicht auch jene Zigeuner-Geliebte gesehen
依然重复着诺言
Die immer noch Versprechen wiederholt?
告诉我有谁看见吉普赛的情人
Sagt mir, wer hat die Zigeuner-Geliebte gesehen
流下寂寞的眼泪
Wie sie einsame Tränen vergoss?
是否你也曾看见那吉普赛的情人
Hast du vielleicht auch jene Zigeuner-Geliebte gesehen
依然重复着诺言
Die immer noch Versprechen wiederholt?
她的眼睛闪动耀眼光芒
Ihre Augen funkeln mit blendendem Glanz
就好像那一天夏日午后的阳光
So wie das Sonnenlicht an jenem Sommernachmittag
甜蜜笑脸洋溢青春的感觉
Süßes Lächeln, erfüllt vom Gefühl der Jugend
是否有人看见她的温柔隐藏的危险
Hat jemand die Gefahr gesehen, die in ihrer Zärtlichkeit verborgen ist?
她说别拒绝生命中偶而的出轨
Sie sagt, lehne die gelegentlichen Seitensprünge im Leben nicht ab
梦想才能实现
Nur so können Träume wahr werden
她说拥有吧! 这世界! 爱的冒险
Sie sagt, nimm es dir! Diese Welt! Das Abenteuer der Liebe
就像盛夏的玫瑰
Wie eine Rose im Hochsommer
告诉我有谁看见吉普赛的情人
Sagt mir, wer hat die Zigeuner-Geliebte gesehen
流下寂寞的眼泪
Wie sie einsame Tränen vergoss?
是否你也曾看见那吉普赛的情人
Hast du vielleicht auch jene Zigeuner-Geliebte gesehen
依然重复着诺言
Die immer noch Versprechen wiederholt?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.