周傳雄 - 哈薩雅琪 (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 周傳雄 - 哈薩雅琪 (Live)




哈薩雅琪 (Live)
Haragora (Live)
哈薩雅琪哈薩雅琪一朵小野菊
Haragora, Haragora, a small wild chrysanthemum
迎風搖曳嬌小美麗使我想起你
Swaying gracefully in the wind, petite and beautiful, reminds me of you
輕輕摘下送給了你你是否歡喜
Gently plucking it and giving it to you, do you like it?
哈薩雅琪哈薩雅琪一朵小野菊
Haragora, Haragora, a small wild chrysanthemum
記得否 我為你唱的歌
Do you remember the song I sang for you?
再次撥動琴弦聲已黯啞
Strumming the strings again, the sound is hoarse
野風啊 請別為我哭泣
Wild wind, please don't weep for me
這樣的時節不適合哀愁的心情
Such a time is not suitable for a melancholic mood
或許 年少輕狂已不復記憶
Perhaps the recklessness of youth is no longer in memory
青春只是發黃的書信
Youth is just a yellowed letter
終於顏色會慢慢褪去
The color will eventually fade away
我摘下一朵野菊送給你
I picked a wild chrysanthemum and gave it to you
把長久的盼望全留給自己
Keeping all the long-lasting hopes to myself
哈薩雅琪哈薩雅琪一朵小野菊
Haragora, Haragora, a small wild chrysanthemum
迎風搖曳嬌小美麗使我想起你
Swaying gracefully in the wind, petite and beautiful, reminds me of you
輕輕摘下送給了你你是否歡喜
Gently plucking it and giving it to you, do you like it?
哈薩雅琪哈薩雅琪一朵小野菊
Haragora, Haragora, a small wild chrysanthemum
要不要 再癡癡等著你
Should I still foolishly wait for you?
我想你早已忘記我們的約定
I think you have already forgotten our agreement
野風啊 請別為我嘆息
Wild wind, please don't sigh for me
天上的烏雲總有一天會散去
The dark clouds in the sky will eventually disperse
恐怕 不如我們所想像的
I'm afraid it's not as we imagined
故事都有美麗的結局
Stories often have beautiful endings
常常是如此的不盡人意
It is often so unsatisfactory
我摘下一朵野菊送給你
I picked a wild chrysanthemum and gave it to you
把長久的盼望全留給自己
Keeping all the long-lasting hopes to myself
哈薩雅琪哈薩雅琪一朵小野菊
Haragora, Haragora, a small wild chrysanthemum
迎風搖曳嬌小美麗使我想起你
Swaying gracefully in the wind, petite and beautiful, reminds me of you
輕輕摘下送給了你你是否歡喜
Gently plucking it and giving it to you, do you like it?
哈薩雅琪哈薩雅琪一朵小野菊
Haragora, Haragora, a small wild chrysanthemum
我摘下一朵野菊送給你
I picked a wild chrysanthemum and gave it to you
把長久的盼望全留給自己
Keeping all the long-lasting hopes to myself
哈薩雅琪哈薩雅琪一朵小野菊
Haragora, Haragora, a small wild chrysanthemum
迎風搖曳嬌小美麗使我想起你
Swaying gracefully in the wind, petite and beautiful, reminds me of you
輕輕摘下送給了你你是否歡喜
Gently plucking it and giving it to you, do you like it?
哈薩雅琪哈薩雅琪一朵小野菊
Haragora, Haragora, a small wild chrysanthemum
哈薩雅琪哈薩雅琪一朵小野菊
Haragora, Haragora, a small wild chrysanthemum
迎風搖曳嬌小美麗使我想起你
Swaying gracefully in the wind, petite and beautiful, reminds me of you
輕輕摘下送給了你你是否歡喜
Gently plucking it and giving it to you, do you like it?
哈薩雅琪哈薩雅琪一朵小野菊
Haragora, Haragora, a small wild chrysanthemum
哈薩雅琪哈薩雅琪一朵小野菊
Haragora, Haragora, a small wild chrysanthemum
迎風搖曳嬌小美麗使我想起你
Swaying gracefully in the wind, petite and beautiful, reminds me of you
輕輕摘下送給了你你是否歡喜
Gently plucking it and giving it to you, do you like it?
哈薩雅琪哈薩雅琪一朵小野菊
Haragora, Haragora, a small wild chrysanthemum





Авторы: Zhou Chuan Xiong, 小 剛, 小  剛


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.