周傳雄 - 哈薩雅琪2003 - перевод текста песни на немецкий

哈薩雅琪2003 - 周傳雄перевод на немецкий




哈薩雅琪2003
Hasayake 2003
哈薩雅琪 哈薩雅琪 一朵小野菊
Hasayake, Hasayake, eine kleine Wildblume
迎風搖曳 嬌小美麗 使我想起你
Im Wind wiegend, zierlich und schön, lässt mich an dich denken
輕輕摘下 送給了你 你是否歡喜
Sanft gepflückt, dir geschenkt, ob du dich wohl freust?
哈薩雅琪 哈薩雅琪 一朵小野菊
Hasayake, Hasayake, eine kleine Wildblume
在夜闌人靜的時候被回憶通緝
In der stillen Nacht werde ich von Erinnerungen verfolgt
老是每隔30分鐘就脆弱的想起你
Immer alle 30 Minuten denke ich zerbrechlich an dich
回憶真是一個黑色的飛行紀錄器
Erinnerung ist wirklich ein schwarzer Flugschreiber
直到飛機墜毀之後才發現我愛你
Erst nachdem das Flugzeug abgestürzt ist, merke ich, dass ich dich liebe
為了什麼原因老實說我早就忘記
Aus welchem Grund, ehrlich gesagt, habe ich längst vergessen
現在看來不就是年少輕狂不懂珍惜
Jetzt betrachtet, war es doch nur jugendlicher Leichtsinn, nicht zu wissen, wie man schätzt
我寧願去玩超級馬利也不想理你
Ich spielte lieber Super Mario, als mich um dich zu kümmern
你說有一天我會後悔輸給那些ABC
Du sagtest, eines Tages würde ich bereuen, gegen diese ABCs verloren zu haben
或許年少輕狂已不復記憶 青春只是發黃的書信
Vielleicht ist der jugendliche Leichtsinn nicht mehr in Erinnerung, die Jugend nur ein vergilbter Brief
終於顏色會慢慢褪去
Schließlich werden die Farben langsam verblassen
我摘下一朵野菊送給你
Ich pflücke eine Wildblume und schenke sie dir
把長久的盼望全留給自已
Die lange Sehnsucht behalte ich ganz für mich allein
哈薩雅琪 哈薩雅琪 一朵小野菊
Hasayake, Hasayake, eine kleine Wildblume
迎風搖曳 嬌小美麗 使我想起你
Im Wind wiegend, zierlich und schön, lässt mich an dich denken
輕輕摘下 送給了你 你是否歡喜
Sanft gepflückt, dir geschenkt, ob du dich wohl freust?
哈薩雅琪 哈薩雅琪 一朵小野菊
Hasayake, Hasayake, eine kleine Wildblume
沿著記憶我像隻流浪狗再也回不去
Der Erinnerung folgend, bin ich wie ein streunender Hund, der nicht mehr zurückkann
幾年後你說會ABC沒什麼了不起
Ein paar Jahre später sagtest du, ABC zu können sei nichts Besonderes
成人的感情並不等於成熟的際遇
Erwachsene Gefühle bedeuten nicht gleich reife Begegnungen
你說 再見一次面吧 想還我安全地帶的CD
Du sagtest, lass uns uns noch einmal treffen, du wolltest mir die Safety Zone CD zurückgeben
南台灣的海邊我們常去的防風林
Am Strand in Südtaiwan, der Windschutzwald, zu dem wir oft gingen
今年夏天大片的木麻黃全部被砍去
Diesen Sommer wurden die großen Kasuarinen alle abgeholzt
風吹起的時候沙子就吹進我眼睛
Wenn der Wind weht, weht mir der Sand in die Augen
你哭了好久想再聽我唱哈薩雅琪
Du hast lange geweint und wolltest mich wieder Hasayake singen hören
恐怕不如我們所想像的
Wahrscheinlich ist es nicht so, wie wir es uns vorstellen
故事都有美麗的結局
Dass Geschichten immer ein schönes Ende haben
常常是如此的不盡人意
Oft ist es so unbefriedigend
我摘下一朵野菊送給你
Ich pflücke eine Wildblume und schenke sie dir
把長久的盼望全留給自已
Die lange Sehnsucht behalte ich ganz für mich allein
哈薩雅琪 哈薩雅琪 一朵小野菊
Hasayake, Hasayake, eine kleine Wildblume
迎風搖曳 嬌小美麗 使我想起你
Im Wind wiegend, zierlich und schön, lässt mich an dich denken
輕輕摘下 送給了你 你是否歡喜
Sanft gepflückt, dir geschenkt, ob du dich wohl freust?
哈薩雅琪 哈薩雅琪 一朵小野菊
Hasayake, Hasayake, eine kleine Wildblume
哈薩雅琪 哈薩雅琪 一朵小野菊
Hasayake, Hasayake, eine kleine Wildblume
迎風搖曳 嬌小美麗 使我想起你
Im Wind wiegend, zierlich und schön, lässt mich an dich denken
輕輕摘下 送給了你 你是否歡喜
Sanft gepflückt, dir geschenkt, ob du dich wohl freust?
哈薩雅琪 哈薩雅琪 一朵小野菊
Hasayake, Hasayake, eine kleine Wildblume
哈薩雅琪 哈薩雅琪 一朵小野菊
Hasayake, Hasayake, eine kleine Wildblume
迎風搖曳 嬌小美麗 使我想起你
Im Wind wiegend, zierlich und schön, lässt mich an dich denken
輕輕摘下 送給了你 你是否歡喜
Sanft gepflückt, dir geschenkt, ob du dich wohl freust?
哈薩雅琪 哈薩雅琪 一朵小野菊
Hasayake, Hasayake, eine kleine Wildblume





Авторы: Chuan Xiong Zhou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.