周傳雄 - 回家的我 - перевод текста песни на немецкий

回家的我 - 周傳雄перевод на немецкий




回家的我
Ich, der nach Hause kommt
回家的我 长大的我
Ich, der nach Hause kommt, ich, der erwachsen geworden ist
满怀著感动带著笑容
Voller Rührung, mit einem Lächeln
慢慢迎著风
Langsam dem Wind entgegen
现在的我 单纯握在手中
Ich jetzt, halte die Einfachheit in meiner Hand
有一种不知名的感动 yeah
Da ist eine unbenennbare Rührung, yeah
结束一段旅程
Eine Reise beendet
放下行囊 卸下了疲惫
Das Gepäck abgestellt, die Müdigkeit abgelegt
站在故乡街头 跟流浪告别
Stehe auf den Straßen der Heimat, nehme Abschied vom Umherziehen
火车带走时光 沿著铁轨
Der Zug nimmt die Zeit mit, entlang der Schienen
拉长了思念 我近乡情怯
Verlängert die Sehnsucht, ich fühle die Scheu vor der Heimatnähe
我感触万千 我无语无言
Ich bin tief berührt, ich bin sprachlos
回忆过了几年 伤感微微
Erinnerungen an vergangene Jahre, eine leichte Melancholie
抬头天上月 站在夜的尽头
Blicke auf zum Mond am Himmel, stehe am Ende der Nacht
跟无知告别 火车带来希望
Nehme Abschied von der Unwissenheit, der Zug bringt Hoffnung
那浓烈 激动不能眠
Diese Intensität, Aufregung lässt mich nicht schlafen
我不曾后悔 我藏著喜悦
Ich habe es nie bereut, ich verberge meine Freude
我思念著谁
An wen denke ich voller Sehnsucht?
离家的我 迷路的我
Ich, der von zu Hause wegging, ich, der sich verirrt hatte
像一颗任性红色气球
Wie ein eigensinniger roter Ballon
盲目追著风 多数时候
Blind dem Wind nachjagend, die meiste Zeit
只懂得向前走 受了伤不说话低著头
Verstand nur, vorwärts zu gehen, verletzt, sprachlos, den Kopf gesenkt
回忆过了几年 伤感微微
Erinnerungen an vergangene Jahre, eine leichte Melancholie
抬头天上月 站在夜的尽头
Blicke auf zum Mond am Himmel, stehe am Ende der Nacht
跟无知告别 火车带来希望
Nehme Abschied von der Unwissenheit, der Zug bringt Hoffnung
那浓烈 激动不能眠
Diese Intensität, Aufregung lässt mich nicht schlafen
我不曾后悔 我藏著喜悦
Ich habe es nie bereut, ich verberge meine Freude
我思念著谁
An wen denke ich voller Sehnsucht?
离家的我 迷路的我
Ich, der von zu Hause wegging, ich, der sich verirrt hatte
像一颗任性红色气球
Wie ein eigensinniger roter Ballon
盲目追著风 多数时候
Blind dem Wind nachjagend, die meiste Zeit
只懂得向前走 受了伤不说话低著头
Verstand nur, vorwärts zu gehen, verletzt, sprachlos, den Kopf gesenkt
回家的我 长大的我
Ich, der nach Hause kommt, ich, der erwachsen geworden ist
满怀著感动带著笑容
Voller Rührung, mit einem Lächeln
慢慢迎著风
Langsam dem Wind entgegen
现在的我 单纯握在手中
Ich jetzt, halte die Einfachheit in meiner Hand
有一种不知名的感动
Da ist eine unbenennbare Rührung





Авторы: Chen Xin Rong, Zhou Chuan Xiong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.