存在 - 周傳雄перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你說著我聽著
Du
sprichst,
ich
höre
zu
像海浪打著
沙灘燒著
Wie
Wellen
schlagen,
der
Sandstrand
glüht
你的憂傷大於快樂
Deine
Traurigkeit
ist
größer
als
die
Freude
連彩虹都只剩下一種顏色
Sogar
der
Regenbogen
hat
nur
noch
eine
Farbe
Ich
höre
zu,
wie
du
sprichst
我聽著你說著
Wie
ein
Messerschnitt,
es
schmerzt
unterschwellig
像刀子劃的
隱隱痛著
Nur
weil
Liebe
keine
Regeln
hat
因為愛沒有規則
Deshalb
ist
das
Herz
gebrochen,
gestorben,
es
gibt
kein
Zurück
所以心痛了死了回不去了
Aber
ich
existiere,
ich
existiere
immer
noch
Das
Foto
von
uns
beiden
ist
immer
noch
auf
meinem
Handy
但是我存在著
我一直存在著
Liebe
währt
ewig,
ewig,
sagtest
du
和你一起的照片
仍在我的手機上貼著
Aber
als
du
mich
verlassen
hast,
zeigtest
du
kein
Zögern
愛會永遠永遠你說的
Ich
existiere
wirklich,
ich
existiere
immer
noch
離開我的時候卻沒捨不得
Ob
verrückt
oder
vernarrt,
ich
halte
daran
fest,
halte
es
fest
umschlossen
Begleite
dich
töricht,
warte,
um
zu
beweisen,
dass
du
es
wert
bist
我真的存在著
我一直存在著
Aber
ich
werde
lächeln,
denn
alles
ist
es
wert
傻傻陪著守著證明你值得
Du
sprichst,
ich
höre
zu
但我會笑著因為一切都值得
Wie
Wellen
schlagen,
der
Sandstrand
glüht
Deine
Traurigkeit
ist
größer
als
die
Freude
我聽著你說著
Sogar
der
Regenbogen
hat
nur
noch
eine
Farbe
像刀子劃的
隱隱痛著
Ich
höre
zu,
wie
du
sprichst
因為愛沒有規則
Wie
ein
Messerschnitt,
es
schmerzt
unterschwellig
所以心痛了死了回不去了
Nur
weil
Liebe
keine
Regeln
hat
Deshalb
ist
das
Herz
gebrochen,
gestorben,
es
gibt
kein
Zurück
但是我存在著
我一直存在著
Aber
ich
existiere,
ich
existiere
immer
noch
和你一起的照片
仍在我的手機上貼著
Das
Foto
von
uns
beiden
ist
immer
noch
auf
meinem
Handy
愛會永遠永遠你說的
Liebe
währt
ewig,
ewig,
sagtest
du
離開我的時候卻沒捨不得
Aber
als
du
mich
verlassen
hast,
zeigtest
du
kein
Zögern
Ich
existiere
wirklich,
ich
existiere
immer
noch
我真的存在著
我一直存在著
Ob
verrückt
oder
vernarrt,
ich
halte
daran
fest,
halte
es
fest
umschlossen
不管是瘋的痴的
我守著我緊緊手握著
Begleite
dich
töricht,
warte,
um
zu
beweisen,
dass
du
es
wert
bist
傻傻陪著守著證明你值得
Aber
ich
werde
lächeln,
denn
alles
ist
es
wert
Ich
existiere
wirklich,
ich
existiere
immer
noch
我真的存在著
我一直存在著
Das
Foto
von
uns
beiden
ist
immer
noch
auf
meinem
Handy
不管是瘋的痴的
我守著我緊緊手握著
Liebe
währt
ewig,
ewig,
sagtest
du
傻傻陪著守著證明你值得
Aber
als
du
mich
verlassen
hast,
zeigtest
du
kein
Zögern
但我會笑著因為一切都值得
Ich
existiere
wirklich,
ich
existiere
immer
noch
Ob
verrückt
oder
vernarrt,
ich
halte
daran
fest,
halte
es
fest
umschlossen
我會笑著因為一切都值得
Aber
ich
werde
lächeln,
denn
alles
ist
es
wert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhou Chuan Xiong, Chen Xi Rong
Альбом
星空下的傳說
дата релиза
03-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.