周傳雄 - 寂寞沙洲冷(4:37) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 周傳雄 - 寂寞沙洲冷(4:37)




寂寞沙洲冷(4:37)
Cold Desert (4:37)
** *Music* **
** *Music* **
自你走后心憔悴
Since you left, my heart has been weary,
白色油桐风中纷飞
White tung flowers flutter in the wind,
落花随人幽情这个季节
Fallen flowers and human emotions in this season.
河畔的风放肆拼命地吹
The wind by the river blows wildly and fiercely,
不断拨弄女人的眼泪
Constantly stirring a woman's tears,
那样浓烈的爱再也无法给
Such intense love can no longer be given,
Sorrowful, night after night.
线
As the thread of memory
缠绕过往支离破碎
Wraps around the past, broken and shattered,
是慌乱占据了心扉
Panic fills my heart.
有花儿伴着蝴碟
Flowers dance with butterflies,
孤燕可以双飞
Lonely swallows can fly in pairs,
夜深人静独徘徊
In the dead of night, I wander alone,
当幸福恋人寄来红色
When happy lovers send red,
Sharing their joy,
闭上双眼难过头也不敢回
I close my eyes, unable to move on,
仍然渐渐恨之
Still gradually filled with hatred,
不肯安歇微带着后悔
Unwilling to rest, with a little regret,
寂寞沙洲我该思念谁
Cold desert, who should I miss?
自你走后心憔悴
Since you left, my heart has been weary,
白色油桐风中纷飞
White tung flowers flutter in the wind,
落花随人幽情这个季节
Fallen flowers and human emotions in this season.
河畔的风放肆拼命地吹
The wind by the river blows wildly and fiercely,
不断拨弄女人的眼泪
Constantly stirring a woman's tears,
那样浓烈的爱再也无法给
Such intense love can no longer be given,
Sorrowful, night after night.
线
As the thread of memory
缠绕过往支离破碎
Wraps around the past, broken and shattered,
是慌乱占据了心扉
Panic fills my heart.
有花儿伴着蝴碟
Flowers dance with butterflies,
Lonely swallows can fly in pairs,
夜深人静独徘徊
In the dead of night, I wander alone,
当幸福恋人寄来红色
When happy lovers send red,
Sharing their joy,
闭上双眼难过头也不敢回
I close my eyes, unable to move on,
Still gradually filled with hatred,
不肯安歇微带着后悔
Unwilling to rest, with a little regret,
寂寞沙洲我该思念谁
Cold desert, who should I miss?
** *Music* **
** *Music* **
当记忆的线缠绕过往
As the thread of memory wraps around the past,
Broken and shattered,
是慌乱占据了心扉
Panic fills my heart.
有花儿伴着蝴碟
Flowers dance with butterflies,
Lonely swallows can fly in pairs,
夜深人静独徘徊
In the dead of night, I wander alone,
当幸福恋人寄来红色
When happy lovers send red,
Sharing their joy,
闭上双眼难过头也不敢回
I close my eyes, unable to move on,
Still gradually filled with hatred,
不肯安歇微带着后悔
Unwilling to rest, with a little regret,
寂寞沙洲我该思念谁
Cold desert, who should I miss?
Still gradually filled with hatred,
不肯安歇微带着后悔
Unwilling to rest, with a little regret,
寂寞沙洲我该思念谁
Cold desert, who should I miss?
** *结束* **
** *End* **






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.