Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
弱水三千
Unter Tausenden nur du
飘荡的人未眠
Ich
irre
umher
und
schlafe
nicht
心在寂静的夜半陌生地点
Mein
Herz
ist
in
der
stillen
Mitternacht
an
einem
fremden
Ort
谁来陪
Wer
leistet
mir
Gesellschaft?
拥着满载记忆过多的疲倦
Umarmend
die
bleierne
Müdigkeit,
voll
von
Erinnerungen
重复着思念
Die
Sehnsucht
wiederholend
无聊的下雨天
Ein
langweiliger
Regentag
今夜挫败星星更加明显
Heute
Nacht
sind
die
Sterne
meiner
Niederlage
noch
klarer
怎么会温柔体贴换来绝望的体验
Wie
kann
Zärtlichkeit
und
Fürsorge
die
Erfahrung
der
Verzweiflung
bringen?
无语也无言
Sprachlos
und
stumm
化成夜
模糊我的视线
Es
wird
Nacht,
verschwimmt
meine
Sicht
失去爱
生命最苦的那天
Die
Liebe
verloren,
der
bitterste
Tag
meines
Lebens
无法分辨
为何无法永远
Ich
kann
nicht
verstehen,
warum
es
nicht
für
immer
sein
kann
万般可怜
只因一相情愿
So
bemitleidenswert,
nur
weil
meine
Liebe
einseitig
ist
飘荡的人未眠
Ich
irre
umher
und
schlafe
nicht
心在寂静的夜半陌生地点
Mein
Herz
ist
in
der
stillen
Mitternacht
an
einem
fremden
Ort
谁来陪
Wer
leistet
mir
Gesellschaft?
拥着满载记忆过多的疲倦
Umarmend
die
bleierne
Müdigkeit,
voll
von
Erinnerungen
重复着思念
Die
Sehnsucht
wiederholend
无聊的下雨天
Ein
langweiliger
Regentag
今夜挫败星星更加明显
Heute
Nacht
sind
die
Sterne
meiner
Niederlage
noch
klarer
怎么会温柔体贴换来绝望的体验
Wie
kann
Zärtlichkeit
und
Fürsorge
die
Erfahrung
der
Verzweiflung
bringen?
无语也无言
Sprachlos
und
stumm
化成夜
模糊我的视线
Es
wird
Nacht,
verschwimmt
meine
Sicht
失去爱
生命最苦的那天
Die
Liebe
verloren,
der
bitterste
Tag
meines
Lebens
无法分辨
为何无法永远
Ich
kann
nicht
verstehen,
warum
es
nicht
für
immer
sein
kann
万般可怜
只因一相情愿
So
bemitleidenswert,
nur
weil
meine
Liebe
einseitig
ist
化成夜
缓缓升起的夜
Es
wird
Nacht,
die
langsam
heraufziehende
Nacht
有了爱
生命才必亏欠
Erst
mit
der
Liebe
ist
das
Leben
zwangsläufig
unvollkommen
弱水三千
等到你的出现
Unter
Tausenden
warte
ich
auf
dein
Erscheinen
坚信月圆
盼着你的明天
Ich
glaube
fest
an
den
Vollmond,
hoffe
auf
dein
Morgen
化成夜
模糊我的视线
Es
wird
Nacht,
verschwimmt
meine
Sicht
失去爱
生命最苦的那天
Die
Liebe
verloren,
der
bitterste
Tag
meines
Lebens
无法分辨
为何无法永远
Ich
kann
nicht
verstehen,
warum
es
nicht
für
immer
sein
kann
万般可怜
只因一相情愿
So
bemitleidenswert,
nur
weil
meine
Liebe
einseitig
ist
化成夜
缓缓升起的夜
Es
wird
Nacht,
die
langsam
heraufziehende
Nacht
有了爱
生命才必亏欠
Erst
mit
der
Liebe
ist
das
Leben
zwangsläufig
unvollkommen
弱水三千
等到你的出现
Unter
Tausenden
warte
ich
auf
dein
Erscheinen
坚信月圆
盼着你的明天
Ich
glaube
fest
an
den
Vollmond,
hoffe
auf
dein
Morgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Xin Rong, Zhou Chuan Xiong
Альбом
藍色土耳其
дата релиза
10-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.