周傳雄 - 我難過 - перевод текста песни на немецкий

我難過 - 周傳雄перевод на немецкий




我難過
Ich bin traurig
那一年默默無言 只能選擇離開
In jenem Jahr, schweigend, konnte ich nur wählen zu gehen.
無邪的笑容已經不再精彩
Dein unschuldiges Lächeln strahlte nicht mehr.
你害怕結局所以拚命傷害
Du fürchtetest das Ende, darum verletztest du verzweifelt.
說是我擋住你的美好未來
Sagtest, ich stünde deiner schönen Zukunft im Weg.
你堅決 不希望我等待
Du wolltest entschieden nicht, dass ich warte.
我便默默的讓你走開
Also ließ ich dich schweigend ziehen.
如今你 受了傷回來
Nun kommst du verletzt zurück.
叫我如何接受這安排
Wie soll ich diese Situation akzeptieren?
我難過的是 放棄你 放棄愛
Was mich traurig macht, ist: dich aufzugeben, die Liebe aufzugeben.
放棄的夢被打碎 忍住悲哀
Der aufgegebene Traum zerbrach, ich unterdrückte den Kummer.
我以為是成全 你卻說你更不愉快
Ich dachte, es wäre dir zuliebe, doch du sagtest, du wärst noch unglücklicher.
我難過的是 忘了你 忘了愛
Was mich traurig macht, ist: dich zu vergessen, die Liebe zu vergessen.
盡全力忘記我們 真心相愛
Mit aller Kraft zu vergessen, dass wir uns aufrichtig liebten.
卻忘了告訴你 失去的不能從重來
Doch vergaß dir zu sagen: Was verloren ist, kann nicht zurückkehren.
那一年默默無言 只能選擇離開
In jenem Jahr, schweigend, konnte ich nur wählen zu gehen.
無邪的笑容已經不再精彩
Dein unschuldiges Lächeln strahlte nicht mehr.
你害怕結局所以拚命傷害
Du fürchtetest das Ende, darum verletztest du verzweifelt.
說是我擋住你的美好未來
Sagtest, ich stünde deiner schönen Zukunft im Weg.
你堅決 不希望我等待
Du wolltest entschieden nicht, dass ich warte.
我便默默的讓你走開
Also ließ ich dich schweigend ziehen.
如今你 受了傷回來
Nun kommst du verletzt zurück.
叫我如何接受這安排
Wie soll ich diese Situation akzeptieren?
我難過的是 放棄你 放棄愛
Was mich traurig macht, ist: dich aufzugeben, die Liebe aufzugeben.
放棄的夢被打碎 忍住悲哀
Der aufgegebene Traum zerbrach, ich unterdrückte den Kummer.
我以為是成全 你卻說你更不愉快
Ich dachte, es wäre dir zuliebe, doch du sagtest, du wärst noch unglücklicher.
我難過的是 忘了你 忘了愛
Was mich traurig macht, ist: dich zu vergessen, die Liebe zu vergessen.
盡全力忘記我們 真心相愛
Mit aller Kraft zu vergessen, dass wir uns aufrichtig liebten.
卻忘了告訴你 失去的不能重來
Doch vergaß dir zu sagen: Was verloren ist, kann nicht zurückkehren.
我難過的是 放棄你 放棄愛
Was mich traurig macht, ist: dich aufzugeben, die Liebe aufzugeben.
放棄的夢被打碎 忍住悲哀
Der aufgegebene Traum zerbrach, ich unterdrückte den Kummer.
我以為是成全 你卻說你更不愉快
Ich dachte, es wäre dir zuliebe, doch du sagtest, du wärst noch unglücklicher.
我難過的是 忘了你 忘了愛
Was mich traurig macht, ist: dich zu vergessen, die Liebe zu vergessen.
盡全力忘記我們 真心相愛
Mit aller Kraft zu vergessen, dass wir uns aufrichtig liebten.
卻忘了告訴你 失去的不能重來
Doch vergaß dir zu sagen: Was verloren ist, kann nicht zurückkehren.
別忘了告訴你 失去的不能重來
Vergiss nicht, dir zu sagen: Was verloren ist, kann nicht zurückkehren.





Авторы: Chuan Xiong Zhou, Xin Rong Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.