Текст и перевод песни 周傳雄 - 有没有一首歌会让你想起我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有没有一首歌会让你想起我
Есть ли песня, которая напоминает тебе обо мне
燈熄滅了
月亮是寂寞的眼
Гаснет
свет,
луна
— одинокий
глаз,
靜靜看著誰孤枕難眠
молча
смотрит,
кому
не
спится
сейчас.
遠處傳來那首熟悉的歌
Вдали
звучит
та
самая
песня,
那些心聲為何那樣微弱
но
почему
чувства
звучат
в
ней
так
неясно?
很久不見
你現在都還好嗎
Давно
не
виделись,
как
ты
поживаешь?
你曾說過你不願一個人
Ты
говорила,
что
не
хочешь
быть
одна.
我們都活在這個城市裡面
Мы
оба
живем
в
этом
городе,
卻為何沒有再見面
卻只和陌生人擦肩
но
почему
не
встретились
вновь,
а
лишь
с
незнакомцами
столкнулись
в
пути?
有沒有那麼一首歌
會讓你輕輕跟著和
Есть
ли
такая
песня,
под
которую
ты
бы
запела,
牽動我們共同過去
記憶它不會沉沒
что
пробудила
бы
наше
прошлое,
память,
которая
не
утонула?
有沒有那麼一首歌
會讓你心裡記著我
Есть
ли
такая
песня,
которая
напомнит
тебе
обо
мне,
讓你歡喜也讓你憂這麼一個我
о
том,
кто
приносил
тебе
и
радость,
и
грусть?
最真的夢
你現在還記得嗎
Самый
чистый
сон,
помнишь
ли
ты
его
ещё?
你如今也是一個有故事的人
Теперь
у
тебя
своя
история,
天空下著一樣冷冷的雨
с
неба
падает
всё
тот
же
холодный
дождь,
我在同樣的時間
昨天已越來越遙遠
а
я
в
то
же
время,
но
вчерашний
день
всё
дальше
от
нас.
有沒有那麼一首歌
會讓你輕輕跟著和
Есть
ли
такая
песня,
под
которую
ты
бы
запела,
牽動我們共同過去
記憶從未沉沒過
что
пробудила
бы
наше
прошлое,
память,
которая
не
утонула?
有沒有那麼一首歌
會讓你心裡記著我
Есть
ли
такая
песня,
которая
напомнит
тебе
обо
мне,
讓你歡喜也讓你憂這麼一個我
о
том,
кто
приносил
тебе
и
радость,
и
грусть?
有沒有那麼一首歌
會讓你輕輕跟著和
Есть
ли
такая
песня,
под
которую
ты
бы
запела,
隨著我們生命起伏
一起唱的主題歌
которая
бы
звучала
лейтмотивом
в
наших
жизнях?
有沒有那麼一首歌
會讓你突然想起我
Есть
ли
такая
песня,
которая
напомнит
тебе
обо
мне,
讓你歡喜也讓你憂這麼一個我
о
том,
кто
приносил
тебе
и
радость,
и
грусть?
我現在唱的這首歌
若是讓你想起了我
Эта
песня,
что
я
пою,
если
она
напомнит
тебе
обо
мне,
湧上來的
若是寂寞
我想知道為什麼
и
ты
почувствуешь
одиночество,
я
хочу
знать,
почему.
有沒有那麼一首歌
會讓你突然想起我
Есть
ли
такая
песня,
которая
напомнит
тебе
обо
мне,
讓你歡喜也讓你憂這麼一個我
о
том,
кто
приносил
тебе
и
радость,
и
грусть?
我現在唱的這首歌
就代表我對你訴說
Эта
песня,
что
я
пою,
это
мои
слова
тебе,
就算日子匆匆過去
我們曾一起走過
даже
если
время
бежит,
мы
прошли
этот
путь
вместе.
我現在唱的這首歌
就代表我對你訴說
Эта
песня,
что
я
пою,
это
мои
слова
тебе,
就算日子匆匆過去
我們曾走過
даже
если
время
бежит,
мы
прошли
этот
путь.
就算日子匆匆過去
我們曾走過
даже
если
время
бежит,
мы
прошли
этот
путь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.