末班車 - 周傳雄перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我就是不懂溫柔不夠纖細不能瞭解你
到最後我們的愛降到谷底
I
just
don't
understand
tenderness,
don't
have
the
fineness
to
understand
you,
in
the
end
our
love
has
sunk
to
its
lowest
後悔已來不及
背離了你背離自己
固執的朝著相反的方向離去
Regret
is
too
late,
I've
turned
away
from
you,
turned
away
from
myself,
stubbornly
I'm
heading
in
the
opposite
direction
from
you
我就是不會放棄不想逃避不能沒有你
只好讓寂寞沉沉沉到心裡
I
just
won't
give
up,
don't
want
to
escape,
can't
be
without
you,
so
I'll
let
loneliness
sink
deeper
and
deeper
into
my
heart
沉默的夜色裡
你的臉卻分外清晰
寂靜的車廂佈滿冷冷的空氣
In
the
silent
night,
your
face
is
so
clear,
the
quiet
carriage
is
filled
with
cold
air
搭上最後這班末班車
我就要離開你
I
boarded
this
final
last
bus,
I'm
about
to
leave
you
還再眷戀著過去
還傷心不及
強迫自己要把記憶抹去
Still
yearning
over
the
past,
still
not
sad
enough,
forcing
myself
to
erase
my
memories
車票上的印記
刻下的回憶
還要多少時間退跡
The
stamp
on
the
ticket,刻下的回憶,
how
much
longer
until
it
fades
狼狽不堪的遠行
裝不滿的行李
強烈浮現眼前點點滴滴
In
a
sorry
state
on
this
long
journey,
my
luggage
won't
be
filled,
memories
appear
one
by
one
before
my
eyes
我就是不夠溫柔不夠纖細不能瞭解你
到最後我們的愛降到谷底
I
just
don't
have
enough
tenderness,
don't
have
the
fineness
to
understand
you,
in
the
end
our
love
has
sunk
to
its
lowest
後悔已來不及
背離了你背離自己
固執的朝著相反的方向離去
Regret
is
too
late,
I've
turned
away
from
you,
turned
away
from
myself,
stubbornly
I'm
heading
in
the
opposite
direction
from
you
我就是不會放棄不想逃避不能沒有你
只好讓寂寞沉沉沉到心裡
I
just
won't
give
up,
don't
want
to
escape,
can't
be
without
you,
so
I'll
let
loneliness
sink
deeper
and
deeper
into
my
heart
寂寞的夜色裡
你的臉卻分外清晰
寂靜的車廂佈滿冷冷(的)空氣
In
the
lonely
night,
your
face
is
so
clear,
the
quiet
carriage
is
filled
with
cold(air)
車票上的印記
刻下的回憶
還要多少時間退跡
The
stamp
on
the
ticket,刻下的回憶,
how
much
longer
until
it
fades
狼狽不堪的遠行
裝不滿的行李
強烈浮現眼前點點滴滴
In
a
sorry
state
on
this
long
journey,
my
luggage
won't
be
filled,
memories
appear
one
by
one
before
my
eyes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chou Zhuan Xiong, Chuan Xiong Zhou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.