末班车 - 周傳雄перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我就是不懂温柔不够纤细不能了解你
I've
never
understood
the
tenderness
that's
not
delicate
enough
to
understand
you
到最后我们的爱降到谷底
In
the
end,
our
love
has
hit
rock
bottom
后悔已来不及
Regrets
are
too
late
背离了你背离自己
Turning
my
back
on
you
and
myself
固执的朝着相反的方向离去
Stubbornly
leaving
in
the
opposite
direction
我就是不会放弃不想逃避不能没有你
I
won't
give
up,
I
don't
want
to
escape,
I
can't
live
without
you
只好让寂寞沉沉沉到心里
I
can
only
let
loneliness
sink
deep
into
my
heart
沉默的夜色里
In
the
quiet
of
the
night
你的脸却分外清晰
Your
face
is
so
distinct
寂静的车厢布满冷冷的空气
The
silent
train
car
is
filled
with
cold
air
搭上最后这班末班车
Catching
this
last
train
我就要离开你
I'm
about
to
leave
you
还在眷恋着过去
Still
nostalgic
for
the
past
还伤心不及
I'm
not
sad
enough
yet
强迫自己要把记忆抹去
Forcing
myself
to
wipe
away
my
memories
车票上的印记
The
imprint
on
the
ticket
刻下的回忆还要多少时间褪迹
The
memories
carved
in
will
fade
after
how
long
狼狈不堪的远行
A
chaotic
journey
装不满的行李
Luggage
that
can't
be
filled
强烈浮现眼前点点滴滴
Vividly
emerging
before
my
eyes
bit
by
bit
我就是不懂温柔不够纤细不能了解你
I've
never
understood
the
tenderness
that's
not
delicate
enough
to
understand
you
到最后我们的爱降到谷底
In
the
end,
our
love
has
hit
rock
bottom
后悔已来不及
Regrets
are
too
late
背离了你背离自己
Turning
my
back
on
you
and
myself
固执的朝着相反的方向离去
Stubbornly
leaving
in
the
opposite
direction
我就是不会放弃不想逃避不能没有你
I
won't
give
up,
I
don't
want
to
escape,
I
can't
live
without
you
只好让寂寞沉沉沉到心里
I
can
only
let
loneliness
sink
deep
into
my
heart
沉默的夜色里
In
the
quiet
of
the
night
你的脸却分外清晰
Your
face
is
so
distinct
寂静的车厢布满冷冷的空气
The
silent
train
car
is
filled
with
cold
air
车票上的印记
The
imprint
on
the
ticket
刻下的回忆还要多少时间褪迹
The
memories
carved
in
will
fade
after
how
long
狼狈不堪的远行
A
chaotic
journey
装不满的行李
Luggage
that
can't
be
filled
强烈浮现眼前点点滴滴
Vividly
emerging
before
my
eyes
bit
by
bit
我就是不懂温柔不够纤细不能了解你
I've
never
understood
the
tenderness
that's
not
delicate
enough
to
understand
you
到最后我们的爱降到谷底
In
the
end,
our
love
has
hit
rock
bottom
后悔已来不及
Regrets
are
too
late
背离了你背离自己
Turning
my
back
on
you
and
myself
固执的朝着相反的方向离去
Stubbornly
leaving
in
the
opposite
direction
我就是不会放弃不想逃避不能没有你
I
won't
give
up,
I
don't
want
to
escape,
I
can't
live
without
you
只好让寂寞沉沉沉到心里
I
can
only
let
loneliness
sink
deep
into
my
heart
沉默的夜色里
In
the
quiet
of
the
night
你的脸却分外清晰
Your
face
is
so
distinct
寂静的车厢布满冷冷的空气
The
silent
train
car
is
filled
with
cold
air
我就是不懂温柔不够纤细不能了解你
I've
never
understood
the
tenderness
that's
not
delicate
enough
to
understand
you
到最后我们的爱降到谷底
In
the
end,
our
love
has
hit
rock
bottom
后悔已来不及
Regrets
are
too
late
背离了你背离自己
Turning
my
back
on
you
and
myself
固执的朝着相反的方向离去
Stubbornly
leaving
in
the
opposite
direction
我就是不会放弃不想逃避不能没有你
I
won't
give
up,
I
don't
want
to
escape,
I
can't
live
without
you
只好让寂寞沉沉沉到心里
I
can
only
let
loneliness
sink
deep
into
my
heart
沉默的夜色里
In
the
quiet
of
the
night
你的脸却分外清晰
Your
face
is
so
distinct
寂静的车厢布满冷冷的空气
The
silent
train
car
is
filled
with
cold
air
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chou Zhuan Xiong, Chuan Xiong Zhou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.