周傳雄 - 永夜 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 周傳雄 - 永夜




午夜十二點 陽光那麼荒涼猛烈整個人間沒有人煙
В двенадцать часов ночи солнце такое безжалостное и яростное, что в мире никого нет.
打碎最後一隻酒杯吞下最後一滴淚
Разбей последний бокал вина и проглоти последнюю слезу
沒有酒也醉 沒有星星也得過這一夜
Я должен провести эту ночь без вина и напиться без звезд
夢與夢交界 昏昏欲睡半年白天半年失眠天才黑
Стык снов и грез, сонливость на полгода, дневное время на полгода, бессонница, гениальный черный
三百六十五天的醉二十四小時的夜
Триста шестьдесят пять дней пьянства и двадцать четыре часа ночи
北邊的北邊 無路可退背對整個世界
Нет пути назад, на север севера, повернувшись спиной ко всему миру.
漸漸 放開了你的指尖 忘記了你的側臉折射的光圈
Постепенно отпустите кончики пальцев и забудьте об отверстии, отраженном вашей боковой стороной
燃燒的一瞬間 無聊的這幾年 不得不相信緣分原來真的玄之又玄
Жгучий момент скучен. В последние несколько лет я должен верить, что судьба действительно таинственна и загадочна.
我早就漸漸 不再想你那麼美 不敢想第一場雪有你的依偎
Я постепенно перестал думать о тебе, такой прекрасной, давным-давно. Я не смею думать о том, как ты прижимаешься к первому снегу.
寂寞的北極圈 失去的地平線 永遠永遠永遠的永夜 愛你的夜
Одинокий полярный круг, потерянный горизонт, навсегда, навсегда, навсегда, ночь, которая любит тебя.
夢與夢交界 昏昏欲睡半年白天半年失眠天才黑
Стык снов и грез, сонливость на полгода, дневное время на полгода, бессонница, гениальный черный
三百六十五天的醉二十四小時的夜
Триста шестьдесят пять дней пьянства и двадцать четыре часа ночи
北邊的北邊 無路可退背對整個世界
Нет пути назад, на север севера, повернувшись спиной ко всему миру.
漸漸 放開了你的指尖 忘記了你的側臉折射的光圈
Постепенно отпустите кончики пальцев и забудьте об отверстии, отраженном вашей боковой стороной
燃燒的一瞬間 無聊的這幾年 不得不相信緣分原來真的玄之又玄
Жгучий момент скучен. В последние несколько лет я должен верить, что судьба действительно таинственна и загадочна.
我早就漸漸 不再想你那麼美 不敢想第一場雪有你的依偎
Я постепенно перестал думать о тебе, такой прекрасной, давным-давно. Я не смею думать о том, как ты прижимаешься к первому снегу.
寂寞的北極圈 失去的地平線 永遠永遠永遠的永夜 愛你的夜
Одинокий полярный круг, потерянный горизонт, навсегда, навсегда, навсегда, ночь, которая любит тебя.
我早就漸漸 不再想你那麼美 不敢想第一場雪有你的依偎
Я постепенно перестал думать о тебе, такой прекрасной, давным-давно. Я не смею думать о том, как ты прижимаешься к первому снегу.
寂寞的北極圈 失去的地平線 永遠永遠永遠的永夜 愛你的夜
Одинокий полярный круг, потерянный горизонт, навсегда, навсегда, навсегда, ночь, которая любит тебя.





Авторы: Steve Chou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.