周傳雄 - 永夜 - перевод текста песни на немецкий

永夜 - 周傳雄перевод на немецкий




永夜
Ewige Nacht
五月十二点
Mai, zwölf Uhr
阳光那么荒凉猛烈 整个人间没有人烟
Das Sonnenlicht so öde und grell, die ganze Welt menschenleer
打碎最后一只酒杯 吞下最后一滴泪
Das letzte Weinglas zerschlagen, die letzte Träne verschluckt
没有酒夜醉 没有星星也得过这一夜
Kein Wein, nächtlicher Rausch; keine Sterne, muss auch diese Nacht überstehen
梦与梦交界
Wo Träume sich treffen
昏昏欲睡半年白天 半年失眠天才黑
Schläfrig ein halbes Jahr am Tag, ein halbes Jahr schlaflos, erst dann wird es dunkel
三百六十五天的醉 二十四小时的夜
Dreihundertfünfundsechzig Tage Rausch, vierundzwanzig Stunden Nacht
北边的北边 无路可退背对整个世界
Nördlich des Nordens, kein Weg zurück, der ganzen Welt den Rücken zugewandt
渐渐 放开了你的指尖
Allmählich ließ ich deine Fingerspitzen los
忘记了你的侧脸折射的光圈
Vergaß den Lichtkranz, der sich von deinem Seitenprofil brach
燃烧的一瞬间无聊的这几年
Der brennende Augenblick, diese langweiligen letzten Jahre
不得不相信缘分原来真的 玄之又玄
Muss glauben, dass das Schicksal wirklich geheimnisvoll ist
我早就渐渐 不在想你那么美
Ich hörte schon lange allmählich auf, daran zu denken, wie schön du warst
不敢想第一场雪有你的依偎
Wage nicht, an den ersten Schnee mit deiner Umarmung zu denken
寂寞的北极圈 失去的地平线
Einsamer Polarkreis, der verlorene Horizont
永远永远永远的永夜
Für immer, immer, immerwährende ewige Nacht
爱你的夜
Die Nacht, in der ich dich liebte
梦与梦交界
Wo Träume sich treffen
昏昏欲睡半年白天 半年失眠天才黑
Schläfrig ein halbes Jahr am Tag, ein halbes Jahr schlaflos, erst dann wird es dunkel
三百六十五天的醉 二十四小时的夜
Dreihundertfünfundsechzig Tage Rausch, vierundzwanzig Stunden Nacht
北边的北边 无路可退背对整个世界
Nördlich des Nordens, kein Weg zurück, der ganzen Welt den Rücken zugewandt
渐渐 放开了你的指尖
Allmählich ließ ich deine Fingerspitzen los
忘记了你的侧脸折射的光圈
Vergaß den Lichtkranz, der sich von deinem Seitenprofil brach
燃烧的一瞬间无聊的这几年
Der brennende Augenblick, diese langweiligen letzten Jahre
不得不相信缘分原来真的 玄之又玄
Muss glauben, dass das Schicksal wirklich geheimnisvoll ist
我早就渐渐 不在想你那么美
Ich hörte schon lange allmählich auf, daran zu denken, wie schön du warst
不敢想第一场雪有你的依偎
Wage nicht, an den ersten Schnee mit deiner Umarmung zu denken
寂寞的北极圈 失去的地平线
Einsamer Polarkreis, der verlorene Horizont
永远永远永远的永夜
Für immer, immer, immerwährende ewige Nacht
爱你的夜
Die Nacht, in der ich dich liebte
我早就渐渐 不在想你那么美
Ich hörte schon lange allmählich auf, daran zu denken, wie schön du warst
不敢想第一场雪有你的依偎
Wage nicht, an den ersten Schnee mit deiner Umarmung zu denken
寂寞的北极圈 失去的地平线
Einsamer Polarkreis, der verlorene Horizont
永远永远永远的永夜
Für immer, immer, immerwährende ewige Nacht
爱你的夜
Die Nacht, in der ich dich liebte
编辑人:李南
Redakteur: Li Nan
——END——
——ENDE——






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.