Текст и перевод песни 周傳雄 - 男人·海洋
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
当我抱着你的时候
When
I
held
you
in
my
arms
窗外风起黄叶飘落
The
wind
outside
stirred
the
fallen
leaves
以为是浪漫
I
thought
it
was
romantic
原来只是
有心在飞走
It
was
just
my
heart
wandering
不懂情人心里想的
I
did
not
understand
what
you
were
thinking
爱就瞎了
也迷路了
Love
blinded
me,
and
I
lost
my
way
想摸索什么
I
wanted
to
explore
something
摸到了你
手心的沉默
I
touched
your
silent
palm
最痴情的男人象海洋
The
most
devoted
man
is
like
the
ocean
爱在风暴里逞强
Love
is
strong
in
the
storm
苦还是风平浪静的模样
Whether
it
is
bitter
or
calm
挥手目送你起航
I
waved
goodbye
as
you
set
sail
到你觉得我给不了的天堂
To
the
paradise
you
thought
I
could
not
give
you
温柔的男人象海洋
The
tender
man
is
like
the
ocean
爱在关键时隐藏
Love
is
hidden
in
crucial
moments
当辛酸汇聚都敞开胸膛
When
sadness
gathers,
I
open
my
chest
做远远看护的月光
As
the
moonlight
that
watches
from
afar
不做阻挡你的墙
I
will
not
be
the
wall
that
blocks
you
我的爱是折下自己的翅膀送给你飞翔
My
love
is
to
break
my
own
wings
and
give
them
to
you
so
you
can
fly
不懂情人心里想的
I
did
not
understand
what
you
were
thinking
爱就瞎了
也迷路了
Love
blinded
me,
and
I
lost
my
way
想摸索什么
I
wanted
to
explore
something
摸到了你
手心的沉默
I
touched
your
silent
palm
最痴情的男人象海洋
The
most
devoted
man
is
like
the
ocean
爱在风暴里逞强
Love
is
strong
in
the
storm
苦还是风平浪静的模样
Whether
it
is
bitter
or
calm
挥手目送你起航
I
waved
goodbye
as
you
set
sail
到你觉得我给不了的天堂
To
the
paradise
you
thought
I
could
not
give
you
温柔的男人象海洋
The
tender
man
is
like
the
ocean
爱在关键时隐藏
Love
is
hidden
in
crucial
moments
当辛酸汇聚都敞开胸膛
When
sadness
gathers,
I
open
my
chest
做远远看护的月光
As
the
moonlight
that
watches
from
afar
不做阻挡你的墙
I
will
not
be
the
wall
that
blocks
you
我的爱是折下自己的翅膀送给你飞翔
My
love
is
to
break
my
own
wings
and
give
them
to
you
so
you
can
fly
最痴情的男人象海洋
The
most
devoted
man
is
like
the
ocean
爱在风暴里逞强
Love
is
strong
in
the
storm
苦还是风平浪静的模样
Whether
it
is
bitter
or
calm
挥手目送你起航
I
waved
goodbye
as
you
set
sail
到你觉得我给不了的天堂
To
the
paradise
you
thought
I
could
not
give
you
温柔的男人象海洋
The
tender
man
is
like
the
ocean
爱在关键时隐藏
Love
is
hidden
in
crucial
moments
当辛酸汇聚都敞开胸膛
When
sadness
gathers,
I
open
my
chest
做远远看护的月光
As
the
moonlight
that
watches
from
afar
不做阻挡你的墙
I
will
not
be
the
wall
that
blocks
you
我的爱是折下自己的翅膀送给你飞翔
My
love
is
to
break
my
own
wings
and
give
them
to
you
so
you
can
fly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.