空位 - 周傳雄перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今夜
青春早已经入睡
Heute
Nacht
ist
die
Jugend
längst
eingeschlafen
寂寞还有点机会
Die
Einsamkeit
hat
noch
eine
kleine
Chance
夜深人静影子独自贪杯
In
tiefer
Nacht,
wenn
alles
still
ist,
trinkt
mein
Schatten
gierig
allein
你把风雨都收回
Du
hast
den
Wind
und
Regen
zurückgenommen
我在晴朗中告解
Ich
beichte
im
klaren
Himmel
我们一起错过醉相扶归
Wir
haben
die
Chance
verpasst,
uns
betrunken
nach
Hause
zu
stützen
选择自由就注定
再无法
Die
Wahl
der
Freiheit
bedeutet,
dass
es
bestimmt
ist,
nicht
mehr
同日起飞
am
selben
Tag
abheben
zu
können
爱情自你走后出现空位
Seit
du
fort
bist,
gibt
es
eine
Lücke
in
der
Liebe
各自曲折交换了眼泪
Getrennt
auf
verschlungenen
Wegen
haben
wir
Tränen
ausgetauscht
我们是怎样辛酸才能体会
Welchen
Kummer
mussten
wir
erfahren,
um
das
zu
verstehen?
想起你来下一场雪
Wenn
ich
an
dich
denke,
fällt
Schnee
焚风只是经过心就碎
Der
Föhnwind
weht
nur
vorbei
und
das
Herz
zerbricht
陪伴月光换取一些安慰
Ich
begleite
das
Mondlicht,
um
etwas
Trost
zu
finden
今夜
青春早已经入睡
Heute
Nacht
ist
die
Jugend
längst
eingeschlafen
寂寞还有点机会
Die
Einsamkeit
hat
noch
eine
kleine
Chance
夜深人静影子独自贪杯
In
tiefer
Nacht,
wenn
alles
still
ist,
trinkt
mein
Schatten
gierig
allein
你把风雨都收回
Du
hast
den
Wind
und
Regen
zurückgenommen
我在晴朗中告解
Ich
beichte
im
klaren
Himmel
我们一起错过醉相扶归
Wir
haben
die
Chance
verpasst,
uns
betrunken
nach
Hause
zu
stützen
选择自由就注定
再无法
Die
Wahl
der
Freiheit
bedeutet,
dass
es
bestimmt
ist,
nicht
mehr
同日起飞
am
selben
Tag
abheben
zu
können
爱情自你走后出现空位
Seit
du
fort
bist,
gibt
es
eine
Lücke
in
der
Liebe
各自曲折交换了眼泪
Getrennt
auf
verschlungenen
Wegen
haben
wir
Tränen
ausgetauscht
我们仍沉沦无法穿越
Wir
versinken
immer
noch,
unfähig,
hinüberzugehen
今夜想起你来下一场雪
Heute
Nacht,
wenn
ich
an
dich
denke,
fällt
Schnee
焚风只是经过心就碎
Der
Föhnwind
weht
nur
vorbei
und
das
Herz
zerbricht
陪伴月光换取一些安慰
Ich
begleite
das
Mondlicht,
um
etwas
Trost
zu
finden
想起你来下一场雪
Wenn
ich
an
dich
denke,
fällt
Schnee
焚风只是经过心就碎
Der
Föhnwind
weht
nur
vorbei
und
das
Herz
zerbricht
陪伴月光换取一些安慰
Ich
begleite
das
Mondlicht,
um
etwas
Trost
zu
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chuan Xiong Zhou, Xin Rong Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.