周傳雄 - 空心 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 周傳雄 - 空心




空心
Empty
一大早細雨飄過敏感的鼻尖 我的眼又開始淹水
Early morning, drizzle is falling over my sensitive nosetip My eyes begin to well up again
在這小小六坪大的空房間 潮濕的發霉味 逼迫我去想念
In this tiny six-ping room Moldy from the humidity, compelling me to miss you
* 一口氣花掉我大半年的薪水 遠度重洋看你一眼
* I spend half a year's salary in one breath To see you from afar
很難鼓起勇氣與你面對面 眼睜睜看你們漸漸走遠
It's hard to muster the courage To face you in person, Watching you two drift further and further away
# 陌生城市陌生的街 我來回走了幾百遍
# Unfamiliar city, unfamiliar street I've walked back and forth a hundred times
甜蜜的昨天 絮亂的今夜 一切都顯得荒謬無解
Sweet yesterday, chaotic tonight Everything seems absurd and unsolvable
解不開心中那個結 已無法再冷靜面對
Unable to untangle the knot in my heart, I can no longer face this calmly
失戀的眼淚 竟是那麼鹹
Tears of heartbreak, so salty
Repeat *##
Repeat *##
失戀的眼淚 竟是那麼鹹
Tears of heartbreak, so salty






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.