Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
裝憨憨假空空
Du stellst dich dumm, ich tue ahnungslos
就这样认定
可以开始约会
Einfach
so
beschlossen,
wir
können
anfangen
auszugehen.
距离如此靠近
全是你的香味
Die
Entfernung
ist
so
gering,
alles
ist
dein
Duft.
我可以牵手
还是只做朋友
这算什么
Kann
ich
deine
Hand
halten
oder
sind
wir
nur
Freunde?
Was
soll
das?
在你的心中
还有残留的痛
In
deinem
Herzen
ist
noch
verbleibender
Schmerz.
是你不够完整
或者只是借口
Bist
du
nicht
ganz
heil
oder
ist
es
nur
eine
Ausrede?
我可以等候
而且可以不问
要等多久
Ich
kann
warten,
und
ich
muss
nicht
einmal
fragen,
wie
lange.
越洋的电话那头
你很疲惫
Am
anderen
Ende
des
Übersee-Anrufs
bist
du
sehr
müde.
在我们之间问题不只是时差
Zwischen
uns
ist
das
Problem
nicht
nur
der
Zeitunterschied.
旅途的最后归期
就只差你说一声
可以
Für
das
Ende
der
Reise
fehlt
nur
noch
dein
'Ja'.
你嘛装憨憨
我呀假空空
Du
stellst
dich
dumm,
ich
tue
ahnungslos.
你的心内话
我嘛想拢无
Was
du
wirklich
denkst,
ich
kann
es
auch
nicht
erraten.
我必须老实说
我也有所保留
Ich
muss
ehrlich
sagen,
ich
halte
mich
auch
zurück.
拖延是种折磨
谁都不好受
Aufschieben
ist
eine
Qual,
niemandem
tut
das
gut.
你嘛装憨憨
我呀假空空
Du
stellst
dich
dumm,
ich
tue
ahnungslos.
你的心内话
我嘛想拢无
Was
du
wirklich
denkst,
ich
kann
es
auch
nicht
erraten.
也请你老实说
你在害怕什么
Bitte
sag
auch
du
ehrlich,
wovor
hast
du
Angst?
我们若是错过
当作拥有过
Wenn
wir
uns
verpassen,
betrachten
wir
es
als
etwas,
das
wir
hatten.
就这样认定
可以开始约会
Einfach
so
beschlossen,
wir
können
anfangen
auszugehen.
距离如此靠近
全是你的香味
Die
Entfernung
ist
so
gering,
alles
ist
dein
Duft.
我可以牵手
还是只做朋友
这算什么
Kann
ich
deine
Hand
halten
oder
sind
wir
nur
Freunde?
Was
soll
das?
在你的心中
还有残留的痛
In
deinem
Herzen
ist
noch
verbleibender
Schmerz.
是你不够完整
或者只是借口
Bist
du
nicht
ganz
heil
oder
ist
es
nur
eine
Ausrede?
我可以等候
而且可以不问
要等多久
Ich
kann
warten,
und
ich
muss
nicht
einmal
fragen,
wie
lange.
越洋的电话那头
你很疲惫
Am
anderen
Ende
des
Übersee-Anrufs
bist
du
sehr
müde.
在我们之间问题不只是时差
Zwischen
uns
ist
das
Problem
nicht
nur
der
Zeitunterschied.
旅途的最后归期
就只差你说一声
可以
Für
das
Ende
der
Reise
fehlt
nur
noch
dein
'Ja'.
你嘛装憨憨
我呀假空空
Du
stellst
dich
dumm,
ich
tue
ahnungslos.
你的心内话
我嘛想拢无
Was
du
wirklich
denkst,
ich
kann
es
auch
nicht
erraten.
我必须老实说
我也有所保留
Ich
muss
ehrlich
sagen,
ich
halte
mich
auch
zurück.
拖延是种折磨
谁都不好受
Aufschieben
ist
eine
Qual,
niemandem
tut
das
gut.
你嘛装憨憨
我呀假空空
Du
stellst
dich
dumm,
ich
tue
ahnungslos.
你的心内话
我嘛想拢无
Was
du
wirklich
denkst,
ich
kann
es
auch
nicht
erraten.
也请你老实说
你在害怕什么
Bitte
sag
auch
du
ehrlich,
wovor
hast
du
Angst?
我们若是错过
当作拥有过
Wenn
wir
uns
verpassen,
betrachten
wir
es
als
etwas,
das
wir
hatten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chuan Xiong Zhou, Xin Rong Chen
Альбом
微涼的記憶
дата релиза
23-04-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.