Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
請你和我聯絡
Bitte melde dich bei mir
原谅什么
Was
gibt
es
zu
verzeihen?
那些过错无需别人认同
Diese
Fehler
brauchen
keine
Zustimmung
anderer.
拥抱不只因为孤单寂寞脆弱
Umarmungen
sind
nicht
nur
wegen
Einsamkeit,
Verlassenheit,
Zerbrechlichkeit.
苍白沉默习惯阴暗角落
blass,
schweigsam,
an
dunkle
Ecken
gewöhnt.
是你勇敢抵抗流言蜚语不闪躲
Warst
du
es,
die
mutig
Gerüchten
und
Gerede
widerstand,
ohne
auszuweichen.
请你和我联络
Bitte
melde
dich
bei
mir,
证明我们深深爱过
um
zu
beweisen,
dass
wir
uns
tief
geliebt
haben.
虽然迷惑可是爱的不单薄
Obwohl
verwirrt,
war
die
Liebe
nicht
oberflächlich.
用坚定驱赶心魔的诱惑
Mit
Entschlossenheit
die
Versuchung
der
inneren
Dämonen
vertreiben.
请你和我联络
Bitte
melde
dich
bei
mir,
哪怕再次大雨滂沱
selbst
wenn
es
wieder
in
Strömen
regnet.
黎明到来温存会走到尽头
Wenn
die
Dämmerung
kommt,
wird
die
Zärtlichkeit
enden.
我珍惜你曾在我生命中
Ich
schätze
es,
dass
du
einst
in
meinem
Leben
warst.
爱无声悄悄降落
Die
Liebe
senkt
sich
lautlos,
leise
herab.
你无声温柔经过
Du
gehst
lautlos,
sanft
vorüber.
苍白沉默习惯阴暗角落
blass,
schweigsam,
an
dunkle
Ecken
gewöhnt.
是你勇敢抵抗流言蜚语不闪躲
Warst
du
es,
die
mutig
Gerüchten
und
Gerede
widerstand,
ohne
auszuweichen.
请你和我联络
Bitte
melde
dich
bei
mir,
证明我们深深爱过
um
zu
beweisen,
dass
wir
uns
tief
geliebt
haben.
虽然迷惑可是爱的不单薄
Obwohl
verwirrt,
war
die
Liebe
nicht
oberflächlich.
用坚定驱赶心魔的诱惑
Mit
Entschlossenheit
die
Versuchung
der
inneren
Dämonen
vertreiben.
请你和我联络
Bitte
melde
dich
bei
mir,
哪怕再次大雨滂沱
selbst
wenn
es
wieder
in
Strömen
regnet.
黎明到来温存会走到尽头
Wenn
die
Dämmerung
kommt,
wird
die
Zärtlichkeit
enden.
我珍惜你曾在我生命中
Ich
schätze
es,
dass
du
einst
in
meinem
Leben
warst.
爱无声悄悄降落
Die
Liebe
senkt
sich
lautlos,
leise
herab.
你无声温柔经过
Du
gehst
lautlos,
sanft
vorüber.
爱无声悄悄降落
Die
Liebe
senkt
sich
lautlos,
leise
herab.
请你和我联络
Bitte
melde
dich
bei
mir,
哪怕再次大雨滂沱
selbst
wenn
es
wieder
in
Strömen
regnet.
黎明到来温存会走到尽头
Wenn
die
Dämmerung
kommt,
wird
die
Zärtlichkeit
enden.
我珍惜你曾在我生命中
Ich
schätze
es,
dass
du
einst
in
meinem
Leben
warst.
爱无声悄悄降落
Die
Liebe
senkt
sich
lautlos,
leise
herab.
你无声温柔经过
Du
gehst
lautlos,
sanft
vorüber.
爱无声悄悄降落
Die
Liebe
senkt
sich
lautlos,
leise
herab.
你无声温柔经过
Du
gehst
lautlos,
sanft
vorüber.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Chou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.