周傳雄 - 记事本 - перевод текста песни на немецкий

记事本 - 周傳雄перевод на немецкий




记事本
Notizbuch
翻開隨身攜帶的記事本 寫著許多事都是關於你
Ich schlage das Notizbuch auf, das ich bei mir trage, darin steht vieles, alles über dich.
你討厭被冷落 習慣被守候 寂寞才找我
Du hasst es, vernachlässigt zu werden, bist es gewohnt, dass man auf dich wartet, nur wenn du einsam bist, suchst du mich.
我看見自己寫下的心情 把自己放在卑微的後頭
Ich sehe die Gefühle, die ich niedergeschrieben habe, stelle mich selbst bescheiden hintan.
等你等太久 想你淚會流 而幸福快樂是什麼
Auf dich warte ich zu lange, denke ich an dich, fließen Tränen, und was ist Glückseligkeit?
愛的痛了 痛的哭了 哭的累了 日記本裡頁頁執著
Die Liebe schmerzte, der Schmerz ließ mich weinen, das Weinen machte mich müde, im Tagebuch Seite für Seite die Besessenheit.
記載著你的好 像上癮的毒藥 它反覆騙著我
Sie zeichnet deine guten Seiten auf, wie ein süchtig machendes Gift, es täuscht mich immer wieder.
愛的痛了 痛的哭了 哭的累了 矛盾心裡總是強求
Die Liebe schmerzte, der Schmerz ließ mich weinen, das Weinen machte mich müde, das widersprüchliche Herz erzwingt es immer.
勸自己要放手 閉上眼讓你走 燒掉日記重新來過
Ich rede mir ein loszulassen, schließe die Augen, lasse dich gehen, verbrenne das Tagebuch, um neu anzufangen.
我看見自己寫下的心情 把自己放在卑微的後頭
Ich sehe die Gefühle, die ich niedergeschrieben habe, stelle mich selbst bescheiden hintan.
等你等太久 想你淚會流 而幸福快樂是什麼
Auf dich warte ich zu lange, denke ich an dich, fließen Tränen, und was ist Glückseligkeit?
愛的痛了 痛的哭了 哭的累了 日記本裡頁頁執著
Die Liebe schmerzte, der Schmerz ließ mich weinen, das Weinen machte mich müde, im Tagebuch Seite für Seite die Besessenheit.
記載著你的好 像上癮的毒藥 它反覆騙著我
Sie zeichnet deine guten Seiten auf, wie ein süchtig machendes Gift, es täuscht mich immer wieder.
愛的痛了 痛的哭了 哭的累了 矛盾心裡總是強求
Die Liebe schmerzte, der Schmerz ließ mich weinen, das Weinen machte mich müde, das widersprüchliche Herz erzwingt es immer.
勸自己要放手 閉上眼讓你走 燒掉日記重新來過
Ich rede mir ein loszulassen, schließe die Augen, lasse dich gehen, verbrenne das Tagebuch, um neu anzufangen.
愛的痛了 痛的哭了 哭的累了 矛盾心裡總是強求
Die Liebe schmerzte, der Schmerz ließ mich weinen, das Weinen machte mich müde, das widersprüchliche Herz erzwingt es immer.
勸自己要放手 閉上眼讓你走 燒掉日記重新來過
Ich rede mir ein loszulassen, schließe die Augen, lasse dich gehen, verbrenne das Tagebuch, um neu anzufangen.





Авторы: Zhou Chuan Xiong, 周 傳雄, 周 傳雄


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.