Текст и перевод песни 周傳雄 - 陪著我一直到世界的盡頭
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
陪著我一直到世界的盡頭
Со мной до конца света
我已經一無所有
У
меня
ничего
не
осталось
為什麼妳還看不透
Почему
ты
всё
ещё
не
понимаешь?
或許妳該往回走
Возможно,
тебе
стоит
уйти
回頭也不回的說
Уйти
без
оглядки
и
сказать
這樣的明天是沒有盡頭
Что
такому
завтра
нет
конца
妳就開始哭泣吧
釋放心中的哀愁
Начни
же
плакать,
дай
волю
своей
печали
看那灰色的天空有一樣的傷口
Смотри,
у
серого
неба
такая
же
рана
陪著我一直到世界的盡頭丫
Будь
со
мной
до
конца
света
其實妳無需承諾
На
самом
деле,
тебе
не
нужно
обещать
陪著我一直到世界的盡頭丫
Будь
со
мной
до
конца
света
愛總是沒有理由
Ведь
у
любви
нет
причин
憔悴的妳勉強的笑容
Твоя
измученная,
вымученная
улыбка
藍色的淚水鎖在妳眼眸
Голубые
слёзы
за
lockedены
в
твоих
глазах
難道妳一點也不疼
痛堅定的執著
Неужели
тебе
совсем
не
больно?
Эта
твердая
решимость
願意承受這所有的痛
Готовность
вынести
всю
эту
боль
妳就開始哭泣吧
釋放心中的哀愁
Начни
же
плакать,
дай
волю
своей
печали
看那灰色的天空有一樣的傷口
Смотри,
у
серого
неба
такая
же
рана
陪著我一直到世界的盡頭丫
Будь
со
мной
до
конца
света
其實妳無需承諾
На
самом
деле,
тебе
не
нужно
обещать
陪著我一直到世界的盡頭丫
Будь
со
мной
до
конца
света
愛總是沒有理由
Ведь
у
любви
нет
причин
陪著我一直到世界的盡頭丫
Будь
со
мной
до
конца
света
其實妳無需承諾
На
самом
деле,
тебе
не
нужно
обещать
陪著我一直到世界的盡頭丫
Будь
со
мной
до
конца
света
愛總是沒有理由
Ведь
у
любви
нет
причин
愛總是沒有理由
Ведь
у
любви
нет
причин
愛總是沒有理由
Ведь
у
любви
нет
причин
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chuan Xiong Zhou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.