Текст и перевод песни 周傳雄 - 陪著我一直到世界的盡頭 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
陪著我一直到世界的盡頭 (Live)
With You Until the End of the World (Live)
我已經一無所有
I
have
nothing
left
為什麼妳還看不透
Why
can't
you
see
it
through
或許妳該往回走
Maybe
you
should
go
back
回頭也不回的說
Say
goodbye
without
looking
back
這樣的明天是沒有盡頭
There
is
no
end
in
sight
for
tomorrow
妳就開始哭泣吧
釋放心中的哀愁
Just
start
crying,
and
let
your
sorrows
go
看那灰色的天空有一樣的傷口
Look
at
the
gray
sky
with
the
same
wound
陪著我一直到世界的盡頭丫
Be
with
me
until
the
end
of
the
world
其實妳無需承諾
You
don't
need
to
promise
陪著我一直到世界的盡頭丫
Be
with
me
until
the
end
of
the
world
愛總是沒有理由
Love
always
has
no
reason
憔悴的妳勉強的笑容
Your
forced
smile
is
haggard
藍色的淚水鎖在妳眼眸
Blue
tears
are
locked
in
your
eyes
難道妳一點也不疼
痛堅定的執著
Don't
you
feel
any
pain?
You
stubbornly
persist
願意承受這所有的痛
Willing
to
bear
all
this
pain
妳就開始哭泣吧
釋放心中的哀愁
Just
start
crying,
and
let
your
sorrows
go
看那灰色的天空有一樣的傷口
Look
at
the
gray
sky
with
the
same
wound
陪著我一直到世界的盡頭丫
Be
with
me
until
the
end
of
the
world
其實妳無需承諾
You
don't
need
to
promise
陪著我一直到世界的盡頭丫
Be
with
me
until
the
end
of
the
world
愛總是沒有理由
Love
always
has
no
reason
陪著我一直到世界的盡頭丫
Be
with
me
until
the
end
of
the
world
其實妳無需承諾
You
don't
need
to
promise
陪著我一直到世界的盡頭丫
Be
with
me
until
the
end
of
the
world
愛總是沒有理由
Love
always
has
no
reason
愛總是沒有理由
Love
always
has
no
reason
愛總是沒有理由
Love
always
has
no
reason
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 周傳雄, 李瑞詢
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.